Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
berlindung dari apa?
للحماية ممن ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
jelmaan kebaikan, jauh dari kejahatan...
أنتي جيدة، أكثرنا موهبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
disana ada tempat berlindung dari ribut.
لديهم مأوى من العاصفه..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dan janganlah mengoda kami tapi jauhkanlah kami dari kejahatan.
لا تقودنا إلى إغواء الشيطان، بل نجنا منه،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
" dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam , -
« من شر الوسواس » الشيطان سمي بالحدث لكثرة ملابسته له « الخناس » لأنه يخنس ويتأخر عن القلب كلما ذكر الله .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"hindari kami dari godaan, ...jauhi kami dari kejahatan".
لا تقودنا إلى الضلال , ولكن أنقذنا من الشر .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kami meminta anda untuk melindungi kita dari kejahatan yang lurks di sini.
نحن نطلب منك حمايتنا من الشر الذي يكمن هنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
" dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya " .
« ومن شر حاسد إذا حسد » أظهر حسده وعمل بمقتضاه ، كلبيد المذكور من اليهود الحاسدين للنبي صلى الله عليه وسلم ، وذكر الثلاثة الشامل لها ما خلق بعده لشدة شرها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
atau apa pun yang membuat kota ini berfikir bahawa saya tidak menjaganya dari kejahatan.
أو أي شيء يجعل المدينة تعتقد اني لست خط الدفاع الأول للحمايه من قوى الظلام
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
saya mencari perlindungan dalam firman-kata lengkap tuhan dari kejahatan apa yang diciptanya
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
satu lagi hari jadi untuk si kecil mavis saya, dan tahun lain berjaya berlindung dari mereka!
عيد ميلاد أخر لعزيزتي الصغيرة (مافيس) وعام أخر ناجح من الفرار منهم!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"ya allah, sungguh aku berlindung kepada mu dari siksa kubur, dari siksa neraka, dari fitnah hidup dan mati, dan dari kejahatan fitnah dajjal."
اللهم إنني أعوذ بك من عذاب القبر ، ومن عذاب الجحيم ، ومن افتراء الحياة والموت ، ومن شر افتراء ضد المسيح.
Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sesungguhnya kami tetap memelihara dan mengawalmu dari kejahatan orang-orang yang mengejek-ejek dan mempersendakanmu , -
« إنا كفيناك المستهزئين » بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" dan dari kejahatan makhluk-makhluk yang menghembus-hembus pada simpulan-simpulan ( dan ikatan-ikatan ) ;
« ومن شر النفاثات » السواحر تنفث « في العقد » التي تعقدها في الخيط تنفخ فيها بشيء تقوله من غير ريق ، وقال الزمخشري معه كبنات لبيد المذكور .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dengan nama allah, maha pemurah, maha penyayang bagi allah, kami memuji-nya dan meminta pertolongan dan keampunan-nya, dan kami berlindung kepada allah dari kejahatan diri dan kejahatan kami, dari tuhan yehedoh tidak menyesatkannya, dan tidak menyesatkan hadi. tuhan memberkati si
بسم الله الرحمن الرحيم إِنّ الْحَمْدَ ِللهِ، نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِيْنُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوْذُ بِاللهِ مِنْ شُرُوْرِ أَنْفُسِنَا وَسَيّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيّ
Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerita kupu-kupu dan semut 1. dikisahkan ada sebuah hutan yang sangat lebat, tinggallah disana bermacam-macam hewan, mulai dari semut, gajah, harimau, badak, burung dan sebagainya. 2. pada suatu hari datanglah badai yang sangat dahsyat. badai itu datang seketika sehingga membuat panik seluruh hewan penghuni hutan itu. semua hewan panik dan berlari ketakutan menghindari badai yang datang tersebut. ayo cepat lari ada badai yang sangat dahsyat selamatkan diri kalian 3. keesokan harinya, matahari muncul dengan sangat hangatnya dan kicauan burung terdengar dengan merdunya, namun apa yang terjadi? banyak pohon di hutan tersebut tumbang berserakan sehingga membuat hutan tersebut menjadi hutan yang berantakan. 4. “hu..huu…betapa sedihnya kita, diterjang badai tapi tak ada tempat satupun yang aman untuk berlindung..huhu..” “hai kepompong, lihatlah aku, aku terlindungi dari badai kemarin, tidak seperti kau yang ada diatas tanah, lihat tubuhmu, kau hanya menempel di pohon yang tumbang dan tidak bisa berlindung dari badai” seekor kepompong sedang menangis dan bersedih akan apa yang telah terjadi di sebuah pohon yang sudah tumbang. dari balik tanah, muncullah seekor semut yang dengan sombongnya berkata ; 5. si semut semakin sombong dan terus berkata demikian kepada semua hewan yang ada di hutan tersebut, 6. “tolong…tolong….aku terjebak di lumpur hidup..tolong”, teriak si semut “kayaknya kamu lagi sedang kesulitan ya, semut?” sampai pada suatu hari si semut berjalan diatas lumpur hidup. si semut tidak tahu kalau ia berjalan diatas lumpur hidup yang bisa menelan dan menariknya kedalam lumpur tersebut. lalu terdengar suara dari atas, 7. “siapa kau?” aku adalah kepompong yang waktu itu kau hina” 8. si kupu-kupu akhirnya menolong si semut dan semutpun selamat serta berjanji ia tidak akan menghina semua makhluk ciptaan tuhan yang ada di hutan tersebut.
اللغات الصرف الرومانية إلى جاوة
Последнее обновление: 2015-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: