Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saya kehendaki..
سأفعل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
di
Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di sana
إنه حقا ممتع في قريتك
Последнее обновление: 2024-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- yang aku kehendaki.
-سأفعل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dia tidak kehendaki.
لمْ يكُ ينوي ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aku kehendaki. -my timur.
انه لي- انا اولا-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dia tidak le ah-kehendaki.
إنه ليس ضعيف الإرادة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nama medan yang data rumusannya anda kehendaki
اسم الحقل الذي تريد بيانات التلخيص له
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siapa di antara kedua orang itu yang kamu kehendaki kubebaskan bagimu?
الى اى من الرجلين قد ارسلت ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jika kamu tunaikan apa yang aku kehendaki aku akan tunaikan apa yang kamu kehendaki
إذا كنت الوفاء ما أريد أنا سيلقي ما تريد
Последнее обновление: 2016-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sekali lagi aku katakan: siapa di antara kedua orang itu yg kamu kehendaki kubebaskan bagimu?
مرة اخرى انا اسالك اى الرجلين عليا ان ارسله لك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jika hasil bantuan saya dalam pengenalpastian dan pemberkasan orang yang awak kehendaki,
إذا ساعدتكم في تحديد هوية الجاني و الإمساك به
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
asyik datang dekat aku untuk cadangan mengenai apa yang dia mungkin kehendaki.
داومت على المجيء إليّ لاقتراح ماذا كانت قد تربد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kalau kami kehendaki , kami akan jadikan dia masin , maka ada baiknya kalau kamu bersyukur .
« لو نشاء جعلناه أجاجا » ملحا لا يمكن شربه « فلولا » هلا « تشكرون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kemudian allah mewahyukan kepada rasulullah di sana, dengan kadar yang dia kehendaki nya dan seterusnya nabi saw pulang semula ke masjid al haram pada malam yang sama dan dia solat subuh di sana
ثم أنزل الله على رسول الله هناك بالنسبة التي أرادها ثم عاد النبي صلى الله عليه وسلم إلى المسجد الحرام في نفس الليلة فصلى هناك صلاة الفجر.
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan kalau kami kehendaki , tentulah kami utuskan dalam tiap-tiap negeri , seorang rasul pemberi amaran .
« ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا » يخوِّف أهلها ولكن بعثناك إلى أهل القرى كلها نذيرا ليعظم أجرك .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mereka beroleh dalam syurga itu pelbagai jenis buah-buahan , dan mereka beroleh apa sahaja yang mereka kehendaki ;
« لهم فيها فاكهة ولهم » فيها « ما يدَّعون » يتمنون .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan sesungguhnya jika kami kehendaki , tentulah kami akan hapuskan apa yang kami telah wahyukan kepadamu , kemudian engkau tidak akan beroleh sebarang pembela terhadap kami untuk mengembalikannya .
« ولئن » لام قسم « شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك » أي القرآن بأن نمحوه من الصدور والمصاحف « ثم لا تجد لك به علينا وكيلاً » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disediakan untuk mereka apa yang mereka kehendaki , di sisi tuhan mereka ; demikianlah balasan orang-orang yang berusaha memperbaiki amal perbuatannya .
« لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين » لأنفسهم بإيمانهم .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nabi musa berkata : " itulah yang kita kehendaki " ; merekapun balik semula ke situ , dengan menurut jejak mereka .
« قال » موسى « ذلك » أي فقدنا الحوت « ما » أي الذي « كنا نبغ » نطلبه فإنه علامة لنا على وجود من نطلبه « فارتدا » رجعا « على آثارهما » يقصانها « قصصا » فأتيا الصخرة .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование