Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tak usahlah bertanya demikian! tidak ada lagi tempat perlindungan!
saas ma aha ee ma jiro wax la magan galo (eebe mooyee).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?
miyuusan ku helin eebahaa adigoo agoon ah oosan ku dhawaynin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sehingga apabila ia sampai di daerah matahari terbit, ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan daripadanya.
markuu gaadhay qorrax ka soo baxna wuxuu helay iyadoo ku soo baxda qoom aanaan yeelin sokeydeeda asturaad.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan jika engkau dihasut oleh sesuatu hasutan dari syaitan, maka mintalah perlindungan kepada allah, sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
hadduu ku waswaasiyo shaydaan waswaasiye ka magangal eebe isagaa maqle oge ahe.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dan sesungguhnya aku telah memohon perlindungan kepada tuhanku dan tuhan kamu, daripada kamu merejam (atau menyakiti) daku.
waxaana ka magangalay eebahay iyo eebihiin inaad idhagaxyeysaan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mereka menjawab: "bukankah kami telah melarangmu jangan menerima sebarang tetamu dari orang ramai (atau memberi perlindungan kepada mereka)?"
waxayna dhaheen miyaanaan kaa reebin caalamka (imaad marti galido cidna).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iaitu hari seseorang kerabat atau sahabat karib tidak dapat memberikan sebarang perlindungan kepada seseorang kerabat atau sahabat karibnya, dan mereka pula tidak akan diberikan pertolongan (untuk menghapuskan azab itu),
waana maalintaan qaraabanimo waxba laysugu tarayn laysuna gargaarayn.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kalau mereka dapat tempat perlindungan, atau gua-gua, atau lubang-lubang dalam tanah, nescaya mereka segera menuju ke arahnya serta melompat masuk ke dalamnya.
hadday helayaan meel ay magan galaan ama godod (buuro) ama meel ay galaan way u jeedsan lahaayeen iyagoo deg degi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(bukan setakat itu sahaja mereka katakan) bahkan mereka menuduh dengan berkata: "muhammad telah merekakan al-quran itu." katakanlah (wahai muhammad): "kalau aku merekakan al-quran itu (maka tentulah aku tidak terlepas dari azab kesalahan itu) kerana kamu (dan juga yang lain dari kamu) tidak berkuasa memberikan daku sebarang perlindungan dari (azab) allah. allah lebih mengetahui akan (tuduhan-tuduhan yang tidak berasas) yang kamu perkatakan itu; cukuplah allah menjadi saksi antaraku dengan kamu, dan dia lah jua yang maha pengampun, lagi maha mengasihani."
waxay dhihi waa been uu abuurtay (nabigu), waxaad dhahdaa haddaan been abuurto waxba iigama taraysaan eebe xaggiisa, isagaana og waxaad dhumbanaysaan, (oo been ah) eebaana marag ugu filan dhexdeenna, waana dambi dhaafe naxariista ah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование