Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal fikiran kamu?"
basi nyinyi hamtii akilini?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
demikianlah kami menjelaskan keterangan-keterangan satu persatu bagi orang-orang yang menggunakan akal untuk memahaminya.
katika hao iliyo wamiliki mikono yenu ya kulia mnao washirika katika hivyo tulivyo kuruzukuni, mkawa nyinyi katika hivyo ni sawasawa, mnawaogopa kama mnavyo ogopana wenyewe kwa wenyewe? namna hivi tunazipambanua aya zetu kwa watu wenye akili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan tiadalah yang dapat mengambil pengajaran (dan peringatan) melainkan orang-orang yang menggunakan akal fikirannya.
na hawakumbuki ila wenye akili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sesungguhnya kami jadikan kitab itu sebagai quran yang diturunkan dengan bahasa arab, supaya kamu (menggunakan akal) memahaminya.
hakika sisi tumeifanya qur'ani kwa kiarabu ili mfahamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
akan tetapi orang-orang kafir itu sentiasa mengada-adakan perkara dusta terhadap allah; dan kebanyakan mereka tidak menggunakan akal fikirannya
lakini walio kufuru humzulia uwongo mwenyezi mungu, na wengi wao hawatumii akili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maka (kami kabulkan permohonannya lalu) kami mudahkan baginya menggunakan angin yang bertiup perlahan-lahan menurut kemahuannya, ke arah mana sahaja yang hendak ditujunya;
basi tukaufanya upepo umtumikie, ukenda kwa amri yake, popote alipo taka kufika.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dijadikan besi dengan keadaan yang demikian, supaya manusia menggunakan faedah-faedah itu dalam kehidupan mereka sehari-hari) dan supaya ternyata pengetahuan allah tentang orang yang (menggunakan kekuatan handalnya itu untuk) menegak dan mempertahankan ugama allah serta menolong rasul-rasulnya, padahal balasan baiknya tidak kelihatan (kepadanya); sesungguhnya allah maha kuat, lagi maha kuasa.
hakika mwenyezi mungu ni mwenye nguvu mwenye kushinda.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: