Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"wahai kaumku!
Эй қавми ман, имрӯз фармонравоӣ аз они шумост.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wahai orang yang berselimut!
Эй ҷома дар сар кашида,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wahai orang yang berselimut!.
Эй ҷома бар худ печида,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
`dan (ketahuilah wahai kaum kami!)
Азамати Парвардигори мо олист.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wahai orang-orang yang beriman!
Эй касоне, ки имон овардаед, ба даргоҳи Худо тавба кунед, тавбае аз рӯи ихлос.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
serta kami menyerunya: "wahai ibrahim!
Мо нидояш додем: «Эй Иброҳим,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katakanlah (wahai muhammad):" maha suci tuhanku!
Бигӯ: «Парвардигори ман пок аст.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
katakanlah (wahai muhammad): "wahai ahli kitab!
Бигӯ: «Эй аҳли китоб, оё моро сарзаниш мекунед?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(mendengarkan yang demikian tetamunya berkata: "wahai lut!
Гуфтанд: «Эй Лут, мо расулони Парвардигори ту ҳастем!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah taala berfirman: "campakkanlah tongkatmu itu wahai musa!"
Гуфт: «Эй Мӯсо, онро бияфкан».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad), mengenai zulkarnain.
Ва аз ту дар бораи Зулқарнайн мепурсанд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dan apa (bendanya) yang di tangan kananmu itu wahai musa?"
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" nabi `isa menjawab: "maha suci engkau (wahai tuhan)!
Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(ingatlah) ketika allah berfirman: "wahai isa ibni maryam!
Худо ба Исо бинни Марям гуфт: «Неъматеро, ки ба ту ва модарат ато намудаам, ёд кун.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bertanyalah (wahai muhammad): "apakah sesuatu yang lebih besar persaksiannya?"
Бигӯ: Шоҳиди чӣ касе аз ҳар шоҳидӣ бузургтар аст?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(lalu ia diseru): "wahai musa, datanglah kemari dan janganlah engkau takut.
«Эй Мӯсо, пеш ою матарс.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" wahai tuhanku! kurniakanlah kepadaku anak yang terhitung dari orang-orang yang soleh!"
Эй Парвардигори ман, маро фарзанде солеҳ ато кун!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(malaikat-malaikat itu berkata): "wahai ibrahim! janganlah dihiraukan hal ini.
Эй Иброҳим, аз ин сухан рӯй гардон!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"dan aku berlindung kepadamu, wahai tuhanku, supaya syaitan-syaitan itu tidak menghampiriku".
Ва ба Ту паноҳ меоварам, эй Парвардигори ман, агар назди ман ҳозир оянд!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"wahai yahya, terimalah kitab itu (serta amalkanlah) dengan bersungguh-sungguh!
«Эй Яҳё, китобро ба қувват бигир».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование