Вы искали: daniel hayat (Малайский - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Thai

Информация

Malay

daniel hayat

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Тайский

Информация

Малайский

daniel

Тайский

anish

Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

daniel afiq

Тайский

แดเนียล อาฟิก

Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

daniel fikri

Тайский

sayang

Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

jangka hayat maksimum

Тайский

ความเร็ว:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

(c) 2001 daniel naber

Тайский

(c) 2001 แดเนียล แน็บเบอร์

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

(c) 2008- 2009 daniel nicoletti

Тайский

(c) 2008 daniel nicoletti

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

(c) 2002 karol szwed, daniel molkentin

Тайский

(c) 2002 karol szwed, daniel molkentin

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tidakkah engkau (hairan) melihat (wahai muhammad), akan orang-orang yang (pernah) dikatakan kepada mereka: "tahanlah tangan kamu (daripada bertindak melancarkan perang yang belum diizinkan), dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat". (mereka meminta juga hendak berperang), kemudian apabila mereka diperintahkan berperang, tiba-tiba sepuak di antara mereka merasa gerun kepada manusia sama seperti mereka merasa gerun kepada (azab) allah atau lebih gerun lagi. lalu mereka (merayu kepada allah dengan) berkata: "wahai tuhan kami, mengapa engkau wajibkan kami berperang (pada saat ini)? mengapa engkau tidak biarkan kami hingga ke tempoh yang singkat (iaitu akhir hayat kami)?" katakanlah (wahai muhammad): "harba benda yang menjadi kesenangan di dunia ini adalah sedikit sahaja, (dan akhirnya akan lenyap), dan (balasan) hari akhirat itu lebih baik lagi bagi orang-orang yang bertaqwa (kerana ia lebih mewah dan kekal selama-lamanya), dan kamu pula tidak akan dianiaya sedikit pun".

Тайский

เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ถูกกล่าวแก่พวกเขา ว่า จงระงับมือของพวกเจ้าก่อนเถิด และจงละหมาด และจงชำระซะกาต ครั้นเมื่อการสู้รบได้ถูกกำหนดขึ้นแก่พวกเขา ทันใดนั้นกลุ่มหนึ่งในหมู่พวกเขาก็กลัวมนุษย์เช่นเดียวกับกลัวอัลลอฮฺ หรือกลัวยิ่งกว่า และพวกเขากล่าวว่า โอ้พระเจ้าของเรา ! เพราะเหตุใดพระองค์จึงได้กำหนดการสู้รบขึ้นแก่พวกเรา พระองค์จะทรงเลื่อนให้แก่พวกเรายังกำหนดเวลาอันใกล้ไม่ได้หรือ ? จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) สิ่งอำนวยประโยชน์แห่งโลกนี้นั้นเล็กน้อยเท่านั้น และปรโลกนั้นดียิ่งกว่าสำหรับผู้ที่ยำเกรงและพวกเจ้าจะไม่ถูกอธรรมแม้เท่าขนาดร่องเมล็ดอินทผาลัม

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,409,000 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK