Вы искали: menjawab (Малайский - Тайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Thai

Информация

Malay

menjawab

Thai

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Тайский

Информация

Малайский

pelayan menjawab:% 1

Тайский

เซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

"mengapa kamu tidak menjawab?"

Тайский

“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

gunakan set aksara piawai & sendiri semasa menjawab

Тайский

ใช้ชุดรหัสอักขระของระบบเมื่อตอบกลับ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

jika boleh, kekalkan set aksara asal apabila menjawab atau memperpanjangkan

Тайский

ใช้ชุดรหัสอักขระของจดหมายที่ได้รับ เมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ หากทำได้

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tidak dapat memperoleh kembali maklumat pencetak. pencetak menjawab:% 1

Тайский

ไม่สามารถรับข้อมูลเครื่องพิมพ์ได้ เครื่องพิมพ์ตอบกลับมาว่า:% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

& kekalkan set aksara asal semasa menjawab atau memperpanjang (jika boleh)

Тайский

ใช้ชุดรหัสอักขระดั้งเดิมเมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ (หากทำได้)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

mereka menjawab: "kami dapati datuk nenek kami selalu menyembahnya".

Тайский

พวกเขากล่าวว่า “เราได้พบเห็นบรรพบุรุษของเรา เป็นผู้สักการะบูชามันก่อน”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

mereka menjawab: "sesungguhnya engkau ini hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir!

Тайский

พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่าเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

mereka menjawab: "(tidak satupun!) bahkan kami dapati datuk nenek kami berbuat demikian".

Тайский

พวกเขากล่าวว่า “แต่เราได้พบบรรพบุรุษของเราปฏิบัติกันมาเช่นนั้น”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

mereka menjawab: "sesungguhnya engkau ini (hai syuaib) hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir.

Тайский

พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

ia menjawab: "bukankah aku telah katakan, bahawa engkau tidak sekali-kali akan dapat bersabar bersamaku?"

Тайский

เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

nabi hud menjawab: "wahai kaumku! tidak ada padaku sebarang kebodohan, tetapi aku adalah seorang rasul dari tuhan sekalian alam.

Тайский

“เขากล่าวว่า โอ้ประชาชาติของฉัน! ไม่มีความโฉดเขลาใด ๆ อยู่ที่ฉัน แต่ทว่าฉันคือร่อซูลคนหนึ่ง ซึ่งมาจากพระเจ้าแห่งสากลโลก”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

(bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat?

Тайский

อิบรอฮีมจึงกล่าวว่า “พวกท่านเคารพภักดีสิ่งที่พวกท่านแกะสลัก (มัน) กระนั้นหรือ ?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

ia menjawab:" sesungguhnya aku ini hamba allah; ia telah memberikan kepadaku kitab (injil), dan ia telah menjadikan daku seorang nabi.

Тайский

เขา (อีซา) กล่าวว่า “แท้จริงฉันเป็นบ่าวของอัลลอฮ์ พระองค์ทรงประทานคัมภีร์แก่ฉันและทรงให้ฉันเป็นนะบี”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

bapa mereka menjawab: "permergian kamu membawanya bersama sangatlah mendukacitakan daku, dan aku pula bimbang ia akan dimakan oleh serigala, ketika kamu lalai dari mengawalnya ".

Тайский

เขากล่าวว่า “แท้จริงมันจะทำให้ฉันเศร้าใจ เมื่อพวกเจ้าจะเอาเขาไป และฉันกลัวว่า สุนัขป่าจะกินเขา ขณะที่พวกเจ้ามิได้เอาใจใส่ต่อเขา”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

(bagi menjawab mereka, nabi muhammad) berkata: "tuhanku mengetahui tiap-tiap perkataan (yang dilahirkan atau disembunyikan oleh makhluk-makhluk) di langit dan di bumi; dan dia lah jua yang maha mendengar, lagi maha mengetahui".

Тайский

เขา (มุฮัมมัด) กล่าวว่า “พระเจ้าของฉันทรงรอบรู้ทุกคำพูด ทั้งในชั้นฟ้าและแผ่นดิน และพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน เป็นผู้ทรงรอบรู้”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,766,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK