Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pelayan menjawab:% 1
เซิร์ฟเวอร์แจ้งว่า% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"mengapa kamu tidak menjawab?"
“ทำไมพวกเจ้าจึงไม่พูดเล่า ?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
gunakan set aksara piawai & sendiri semasa menjawab
ใช้ชุดรหัสอักขระของระบบเมื่อตอบกลับ
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jika boleh, kekalkan set aksara asal apabila menjawab atau memperpanjangkan
ใช้ชุดรหัสอักขระของจดหมายที่ได้รับ เมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ หากทำได้
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tidak dapat memperoleh kembali maklumat pencetak. pencetak menjawab:% 1
à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¹à¸à¹ à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸¡à¸²à¸§à¹à¸²:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& kekalkan set aksara asal semasa menjawab atau memperpanjang (jika boleh)
ใช้ชุดรหัสอักขระดั้งเดิมเมื่อมีการตอบกลับหรือมีการส่งต่อ (หากทำได้)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mereka menjawab: "kami dapati datuk nenek kami selalu menyembahnya".
พวกเขากล่าวว่า “เราได้พบเห็นบรรพบุรุษของเรา เป็นผู้สักการะบูชามันก่อน”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mereka menjawab: "sesungguhnya engkau ini hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir!
พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่าเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mereka menjawab: "(tidak satupun!) bahkan kami dapati datuk nenek kami berbuat demikian".
พวกเขากล่าวว่า “แต่เราได้พบบรรพบุรุษของเราปฏิบัติกันมาเช่นนั้น”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mereka menjawab: "sesungguhnya engkau ini (hai syuaib) hanyalah salah seorang dari golongan yang kena sihir.
พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ia menjawab: "bukankah aku telah katakan, bahawa engkau tidak sekali-kali akan dapat bersabar bersamaku?"
เขากล่าวว่า “ฉันมิได้บอกหรือว่า แท้จริงท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกับฉันได้”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nabi hud menjawab: "wahai kaumku! tidak ada padaku sebarang kebodohan, tetapi aku adalah seorang rasul dari tuhan sekalian alam.
“เขากล่าวว่า โอ้ประชาชาติของฉัน! ไม่มีความโฉดเขลาใด ๆ อยู่ที่ฉัน แต่ทว่าฉันคือร่อซูลคนหนึ่ง ซึ่งมาจากพระเจ้าแห่งสากลโลก”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat?
อิบรอฮีมจึงกล่าวว่า “พวกท่านเคารพภักดีสิ่งที่พวกท่านแกะสลัก (มัน) กระนั้นหรือ ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ia menjawab:" sesungguhnya aku ini hamba allah; ia telah memberikan kepadaku kitab (injil), dan ia telah menjadikan daku seorang nabi.
เขา (อีซา) กล่าวว่า “แท้จริงฉันเป็นบ่าวของอัลลอฮ์ พระองค์ทรงประทานคัมภีร์แก่ฉันและทรงให้ฉันเป็นนะบี”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bapa mereka menjawab: "permergian kamu membawanya bersama sangatlah mendukacitakan daku, dan aku pula bimbang ia akan dimakan oleh serigala, ketika kamu lalai dari mengawalnya ".
เขากล่าวว่า “แท้จริงมันจะทำให้ฉันเศร้าใจ เมื่อพวกเจ้าจะเอาเขาไป และฉันกลัวว่า สุนัขป่าจะกินเขา ขณะที่พวกเจ้ามิได้เอาใจใส่ต่อเขา”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(bagi menjawab mereka, nabi muhammad) berkata: "tuhanku mengetahui tiap-tiap perkataan (yang dilahirkan atau disembunyikan oleh makhluk-makhluk) di langit dan di bumi; dan dia lah jua yang maha mendengar, lagi maha mengetahui".
เขา (มุฮัมมัด) กล่าวว่า “พระเจ้าของฉันทรงรอบรู้ทุกคำพูด ทั้งในชั้นฟ้าและแผ่นดิน และพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน เป็นผู้ทรงรอบรู้”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta