Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dikompil terhadap:
compilé avec :
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ambil perhatian terhadap tindakan
actions de la note
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
yang yang berat terhadap memikul beban
memikul
Последнее обновление: 2014-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sesungguhnya ia musuh yang nyata terhadap kamu!
car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merasa aman terhadap virus dan serangan jaringan.
soyez rassuré par rapport aux attaques de réseaux et aux virus.
Последнее обновление: 2011-03-17
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
gelintar penyelesaian terhadap dependensi yang tidak dipenuhi
rechercher des solutions pour les dépendances non satisfaites
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demikian cara kami lakukan terhadap sesiapa yang berdosa.
c'est ainsi que nous agissons avec les criminels.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%s telah memberikan jawapan terhadap umpukan tugas.
%s a proposé les changements suivants à l'attribution de tâche :
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oleh itu janganlah engkau berdukacita terhadap kaum yang kafir itu.
ne te tourmente donc pas pour les gens mécréants.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mencipta galeri imej yang berfungsi hanya terhadap folder setempat.
la création d'une galerie d'images n'est possible qu'avec des dossiers locaux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patutkah kamu mengatakan terhadap allah apa yang kamu tidak mengetahuinya?"
direz-vous contre allah ce que vous ne savez pas?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"adakah ia berdusta terhadap allah, atau ia kena penyakit gila?"
invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"maka bagaimana fikiran kamu pula terhadap allah tuhan sekalian alam?"
que pensez-vous du seigneur de l'univers?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"jijik perasaanku terhadap kamu dan apa yang kamu sembah selain allah!
fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'allah!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
peri laku terhadap klik kanan ke dalam bar tajuk atau bingkai tetingkap tak aktif.
comportement lors d'un clic droit dans la barre de titre ou le cadre d'une fenêtre inactive.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu terhadap allah melainkan yang benar.
je ne dois dire sur allah que la vérité.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan bagaimana engkau akan sabar terhadap perkara yang engkau tidak mengetahuinya secara meliputi?
comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan (terhadap) firaun yang menguasai bangunan-bangunan yang handal kukuh?
ainsi qu'avec pharaon, l'homme aux épieux?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kemudian jika mereka berhenti maka tidaklah ada permusuhan lagi melainkan terhadap orang-orang yang zalim.
s'ils cessent, donc plus d'hostilités, sauf contre les injustes.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
limpahkanlah sabar kepada kami, dan teguhkanlah tapak pendirian kami serta menangkanlah kami terhadap kaum yang kafir"
déverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование