Вы искали: pemegang (Малайский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Japanese

Информация

Malay

pemegang

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Японский

Информация

Малайский

gunakan & pemegang tempat

Японский

後方参照を使う(l)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

sorot pemegang bar skrol

Японский

スクロールバーのハンドルを強調表示

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

papar pemegang ulangsaiz tetingkap

Японский

リサイズ用のハンドルを表示する(s)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

ikon pemegang tempat, bukan dalam gui

Японский

アイコンのプレースホルダ、gui にはない

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pemegang tempat untuk beberapa fail, bukan dalam gui

Японский

ファイル数のプレースホルダ、gui にはない

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pemegang tempat:% nama=nama,% e- mel=alamat e- mel

Японский

返信でのプレースホルダ: %name=送信者の名前 - %email=送信者のメールアドレス

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pemegang tempat kaedah penghapusan, jangan sekali- kali dipaparkan kepada pengguna.

Японский

削除方法のプレースホルダ、ユーザには見えない。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pemegang tempat berikut disokong:% nama saya=nama sendiri,% e- mel saya=alamat e- mel sendiri

Японский

以下のプレースホルダが使えます: %myname=自分の名前, %myemail=自分のメールアドレス

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

apabila dipilih, hiasan dilukis dengan "pemegang cekau" di sudut bawah kanan tetingkap; selain itu, tiada pemegang cekau dilukis.

Японский

選択された場合、ウィンドウの右下に「取っ手」を描画します。そうでなければ、取っ手は描画しません。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

uri tidak mengandungi pemegang tempat\\ {...} bagi pertanyaan pengguna. ini bermakna halaman yang sama sentiasa akan dilawati, tidak kira apa jenis pengguna.

Японский

この uri は検索のための \\{...} プレースホルダを含んでいません。 したがって、何を入力しても常に同じページに行きます。この uri を保持しますか?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

berikutan arahan, anda ada beberapa pemegang tempat yang akan digantikan dengan nilai sebenar apabila program sebenar dijalankan:% f - satu nama fail% f - senarai fail; guna untuk aplikasi yang boleh membuka beberapa fail setempat% u - satu url% u - senarai url% d - folder bagi fail yang hendak dibuka% d - senarai folder% i - ikon% m - miniikon% c - kapsyen

Японский

コマンドには以下のプレースホルダを追加できます。プレースホルダはプログラムが実行されるときに実際の値に置き換えられます: %f - 単一ファイル名 %f - ファイルのリスト (一度に複数のローカルファイルを開くことのできるアプリケーションで使用) %u - 単一 url %u - url のリスト %d - 開くファイルを含むフォルダ %d - フォルダのリスト %i - アイコン %m - ミニアイコン %c - キャプション

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,197,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK