Вы искали: nur (Мальтийский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maltese

German

Информация

Maltese

nur

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Мальтийский

Немецкий

Информация

Мальтийский

nur gültig in … (mitgliedstaat der lizenzerteilung).

Немецкий

nur gültig in... (mitgliedstaat der lizenzerteilung).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

-nur gültig in verbindung mit der bescheinigung ima 1 nr…, ausgestellt am…

Немецкий

-nur gültig in verbindung mit der bescheinigung ima 1 nr...., ausgestellt am...

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

erklärungen und andere mitteilungen alle erklärungen , weisungen und andere mitteilungen im rahmen dieses vertrags sind nur dann wirksam , wenn sie in schriftform oder in elektronischer form übermittelt werden und der gegenseite auch zugegangen sind .

Немецкий

erklärungen und andere mitteilungen alle erklärungen , weisungen und andere mitteilungen im rahmen dieses vertrags sind nur dann wirksam , wenn sie in schriftform oder in elektronischer form übermittelt werden und der gegenseite auch zugegangen sind .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Мальтийский

4. ghall-istituzzjonijiet li nghatatilhom id-deroga li tinsab fl-artikolu 2( 2) tar-regolament( ke) nur 2423/2001( bce/ 2001/13), il-bażi ta » riserva ghandha tigi kkalkulata, ghal tliet perjodi konsekuttivi ta » manutenzjoni li jibdew mill-perjodu ta » manutenzjoni li jibda fit-tielet xahar wara t-tmiem ta » kull kwart tas-sena, fuq il-bażi ta » informazzjoni ta » tmiem ta » kull kwart tas-sena rapportata skond l-anness ii tar-regolament( ke) nru 2423/2001( bce/ 2001/13).

Немецкий

( 4) bei instituten, denen eine ausnahmeregelung nach artikel 2 absatz 2 der verordnung( eg) nr. 2423/2001( ezb/ 2001/13) eingeräumt worden ist, wird die mindestreservebasis für drei aufeinander folgende mindestreserve-erfüllungsperioden ab der mindestreserve-erfüllungsperiode, die im dritten monat nach dem quartalsende beginnt, auf der basis der quartalsenddaten berechnet, die gemäß anhang ii der verordnung( eg) nr. 2423/2001( ezb/ 2001/13) gemeldet werden.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,768,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK