Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-emendata jekk l-intermedjarju jkun iddikjara illi huwa ndaħal għal attivitajiet li huma addizzjonali ma'dawk li huwa rreġistra għall-ewwel darba jew li jibdlilhom posthom.
-sa mení vtedy, keď sprostredkovateľ prehlási, že sa zapojil do činností, ktoré sú dodatočné k tým, pre ktoré bol po prvýkrát zaregistrovaný, alebo činnosti, ktorými sa tieto nahrádzajú.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
26 antispasmodiċi, dantolene jew baclofen, jista ’ jibdlilhom l- effetti tagħhom u jista ’ jkun hemm bżonn ta ’ bidla fid- doża. • l- użu ta ’ memantine u amantadine għandu jkun evitat, minħabba r- riskju ta ’ psikożi farmakotossika.
súčasné podávanie memantínu a myorelaxancií, dantrolénu alebo baklofénu, môže modifikovať ich účinky a vyžadovať úpravu dávok. • musí sa vyhnúť súčasnému užitiu memantínu a amantadínu, a to pre riziko farmakotoxickej psychózy.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.