Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rere noa ano he awa
free flow
Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko to koi ano he toki
you are sharp like an axe
Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he takunga ano, he takunga ano
there is a deposit, there is a deposit
Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te aroha ano he wa e pupu ake ana
we are far from near the land of the gods
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
there remaineth therefore a rest to the people of god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme
the mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tangi te mamae o taku ngakau ka rere oku roimata ano he awa
my heart crys of pain as my tears flow like a river for you my son leaving me sad and broken
Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otiia kaua e mea he hoariri ia, engari whakatupatoria, ano he teina
yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tona tukunga iho ano he nakahi e ngau ana, koia ano kei te wero a te neke
at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai
and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua
but her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao
he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mea pirau katoa nei aua mea i te meatanga iho ano, he whakahau, he ako na te tangata
which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua whaia kinotia ahau ano he manu e ratou, e te hunga e hoariri ana ki ahau, kahore he take
mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i te ahiahi tukua ratou kia hoki, tukua ratou kia tau, ano he kuri, kia taiawhio ratou i te pa
and at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina
rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka kahore noa iho ano he mahi ma ihipa, hei mahinga ma te upoko, ma te hiawero, ma te nikau, ma te wiwi
neither shall there be any work for egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
totoro tonu atu oku ringa ki a koe: e hiainu ana toku wairua ki a koe, ano he whenua mauiui. (hera
i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu
whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: