Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e nga mate
o house that standeth
Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tini mate
count of death
Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e nga mana
the authorities
Последнее обновление: 2013-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e nga kaiako
e kaiko
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nau mai e nga hua
welcome the gifts of food
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e nga waka taumae nei
sustainable canoe screens
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nau mai e nga manuhiri.
hello boy
Последнее обновление: 2022-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morena e nga wahine ataahua
wednesday
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia haere tatou e nga pango
let's go
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e nga kirehe katoa o te parae, haere mai ki te kai, e nga kirehe katoa o te ngahere
all ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino
when the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i roritia ahau e nga taura a te reinga: potaea ana ahau e nga mahanga a te mate
the sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ihowa te kingi, kia hari te whenua, kia koa nga tini moutere
the lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heoi kotahi, e rua nga moenga i waho o hiruharama, o nga tangata i nga taonga, o nga kaihoko i nga tini mea
so the merchants and sellers of all kind of ware lodged without jerusalem once or twice.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he tokomaha e whangaia ana e nga ngutu o te tangata tika; ka mate ia te hunga kuware, he kore no te ngakau mahara
the lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e toru rau e ono tekau ia nga tangata o pineamine, ara o nga tangata a apanere, i patua e nga tangata a rawiri, i mate
but the servants of david had smitten of benjamin, and of abner's men, so that three hundred and threescore men died.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a nui haere ana ano taua tamaiti, a hamuera, e paingia ana e ihowa, e nga tangata
and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nawai a ka mate te tangata rawakore, a kawea ana e nga anahera ki te uma o aperahama: a ka mate hoki ko te tangata taonga, a tanumia ana
and it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i te toenetanga o te ra ka kawea mai ki a ia e nga tangata katoa nga mea o ratou e mate ana i te tini o nga mate; na whakapakia iho e ia ona ringa ki tenei, ki tenei o ratou, a ora ake ratou
now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aue, te mate mo koutou ka korerotia paitia koutou e nga tangata katoa! i pera hoki o ratou matua ki nga poropiti teka
woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: