Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e te whanaunga
e te whanaunga
Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nga mihi nui e te whanaunga
thanks cousin
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngā mihi ki a koe e te whanaunga
mihi atu ki a koe e te tuakana
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e te atua
c / greetings to you parent
Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e te kawhaka
ka hahana te manawa
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e te atua manaakitia
have a blessed night
Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e te tau, tahuri
year, turn
Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morena e te tau!
good morning my love
Последнее обновление: 2023-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arohanui e te whanau
love and family
Последнее обновление: 2021-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e te pouako whakahirahira,
i am sorry
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tau ke e te tuakana!!
brothers
Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
=e whae, e te matua
by the paren
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aroha mai e te tuakana
by the brother
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e te whanau e te karaiti
to the family of christ
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehara ianei i te whanaunga no taua a poaha nana nei aua kotiro, ou hoa na? nana, ko a tenei po ia whakarererere ai i te papapa o te parei i te patunga witi
and now is not boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka rongo te hunga e noho tata ana, me ona whanaunga, kua whakanuia e te ariki tona aroha ki a ia; na ka hari tahi me ia
and her neighbours and her cousins heard how the lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka haere a poaha ki te kuwaha, a noho ana i reira; na ko te whanaunga tata i korerotia ra e poaha e haere ana. katahi tera ka mea atu, e! ko koe tonu ia! peka mai nei ki konei noho ai. na ka peka atu ia, a noho ana
then went boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom boaz spake came by; unto whom he said, ho, such a one! turn aside, sit down here. and he turned aside, and sat down.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: