Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ka kata, ka hamama
laughed and whooped
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heoi hamama ana ratou, mea ana, ripekatia ia, ripekatia
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua hamama mai nga mangai o o matou hoariri katoa ki a matou
all our enemies have opened their mouths against us.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hamama toku mangai, i kihakiha: he matenui noku ki au whakahau
i opened my mouth, and panted: for i longed for thy commandments.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na kua hamama toku mangai, a meinga ana ahau e ia kia kai i taua pukapuka
so i opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko petere, ko horo, ko hamama, ko hiriha, ko itirana, ko peera
bezer, and hod, and shamma and shilshah, and ithran, and beera.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua kore oku kaha, maru rawa ahau: hamama ana taku aue i te mamae o toku ngakau
i am feeble and sore broken: i have roared by reason of the disquietness of my heart.
Последнее обновление: 2013-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona
they shall roar together like lions: they shall yell as lion's whelps.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e kore ia e totohe, e kore ia e hamama; e kore ano e rangona tona reo i nga ara
he shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga
o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te hamama o te raiona, ko te reo o te raiona tutu, ko nga niho o nga kuao raiona, whati ana
the roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anga mai ki ahau, whakahokia mai he kupu ki ahau: pokaikaha noa iho ahau i ahau e tangi nei, e hamama nei
attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko nga kupu a te hunga whakaaro nui, he mea ata korero, e rangona nuitia ake ana i te hamama a te rangatira o nga wairangi
the words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o ihowa, o te kingi
with trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the lord, the king.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai
and the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia rite taua tangata ki nga pa i hurihia e ihowa, kihai nei i ripenetatia e ia: kia rangona e ia te karanga i te ata, te hamama i te poutumarotanga
and let that man be as the cities which the lord overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tangi ana te tetere ka mea ia, ha, ha! i tawhiti ano ka hongia e ia te pakanga, te whatitiri o nga rangatira, me te hamama
he saith among the trumpets, ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i karanga ahau ki a ihowa i toku paweratanga, ae ra, i karanga ahau ki toku atua: a i whakarongo ia ki toku reo i roto i tona temepara, i tae hoki taku hamama ki ona taringa
in my distress i called upon the lord, and cried to my god: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahore i tirohia e ia he kino i a hakopa, kahore ano hoki i kitea he tutu i a iharaira: kei a ia a ihowa, tona atua, kei roto hoki i a ratou te hamama a te kingi
he hath not beheld iniquity in jacob, neither hath he seen perverseness in israel: the lord his god is with him, and the shout of a king is among them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea a hamuera ki te iwi katoa, kia kite koutou i ta ihowa i whiriwhiri ai; kahore hoki he rite mona o te iwi katoa. na ka hamama te iwi katoa, ka mea, kia ora te kingi
and samuel said to all the people, behold him whom the lord hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted, and said, god save the king.
Последнее обновление: 2014-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: