Sie suchten nach: hamama (Maori - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Maori

English

Info

Maori

hamama

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Maori

Englisch

Info

Maori

ka kata, ka hamama

Englisch

laughed and whooped

Letzte Aktualisierung: 2022-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

heoi hamama ana ratou, mea ana, ripekatia ia, ripekatia

Englisch

but they cried, saying, crucify him, crucify him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua hamama mai nga mangai o o matou hoariri katoa ki a matou

Englisch

all our enemies have opened their mouths against us.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i hamama toku mangai, i kihakiha: he matenui noku ki au whakahau

Englisch

i opened my mouth, and panted: for i longed for thy commandments.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na kua hamama toku mangai, a meinga ana ahau e ia kia kai i taua pukapuka

Englisch

so i opened my mouth, and he caused me to eat that roll.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko petere, ko horo, ko hamama, ko hiriha, ko itirana, ko peera

Englisch

bezer, and hod, and shamma and shilshah, and ithran, and beera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kua kore oku kaha, maru rawa ahau: hamama ana taku aue i te mamae o toku ngakau

Englisch

i am feeble and sore broken: i have roared by reason of the disquietness of my heart.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka hamama ngatahi ratou, ano he raiona; ka ngangara ratou ano he kuao raiona

Englisch

they shall roar together like lions: they shall yell as lion's whelps.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

e kore ia e totohe, e kore ia e hamama; e kore ano e rangona tona reo i nga ara

Englisch

he shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

tena, kia waiata tatou ki a ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga

Englisch

o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko te hamama o te raiona, ko te reo o te raiona tutu, ko nga niho o nga kuao raiona, whati ana

Englisch

the roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

anga mai ki ahau, whakahokia mai he kupu ki ahau: pokaikaha noa iho ahau i ahau e tangi nei, e hamama nei

Englisch

attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ko nga kupu a te hunga whakaaro nui, he mea ata korero, e rangona nuitia ake ana i te hamama a te rangatira o nga wairangi

Englisch

the words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o ihowa, o te kingi

Englisch

with trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the lord, the king.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai

Englisch

and the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kia rite taua tangata ki nga pa i hurihia e ihowa, kihai nei i ripenetatia e ia: kia rangona e ia te karanga i te ata, te hamama i te poutumarotanga

Englisch

and let that man be as the cities which the lord overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

ka tangi ana te tetere ka mea ia, ha, ha! i tawhiti ano ka hongia e ia te pakanga, te whatitiri o nga rangatira, me te hamama

Englisch

he saith among the trumpets, ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

i karanga ahau ki a ihowa i toku paweratanga, ae ra, i karanga ahau ki toku atua: a i whakarongo ia ki toku reo i roto i tona temepara, i tae hoki taku hamama ki ona taringa

Englisch

in my distress i called upon the lord, and cried to my god: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

kahore i tirohia e ia he kino i a hakopa, kahore ano hoki i kitea he tutu i a iharaira: kei a ia a ihowa, tona atua, kei roto hoki i a ratou te hamama a te kingi

Englisch

he hath not beheld iniquity in jacob, neither hath he seen perverseness in israel: the lord his god is with him, and the shout of a king is among them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Maori

na ka mea a hamuera ki te iwi katoa, kia kite koutou i ta ihowa i whiriwhiri ai; kahore hoki he rite mona o te iwi katoa. na ka hamama te iwi katoa, ka mea, kia ora te kingi

Englisch

and samuel said to all the people, behold him whom the lord hath chosen, that there is none like him among all the people? and all the people shouted, and said, god save the king.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,096,917 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK