Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he rere ke
a different
Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he rere ataahua
it was a beautiful day
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mea whakarihariha ki a ihowa nga taimaha rere ke; a e kore hoki te pauna tinihanga e pai
divers weights are an abomination unto the lord; and a false balance is not good.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me te nohoanga hoiho i nohoia e te tangata he rere tona, kua poke
and what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka puta ake e wha nga kararehe nunui i te moana, rere ke tonu tetahi i tetahi
and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
engari ma etahi tangata rere ke nga ngutu, he reo ke te reo e korero ai ia ki tenei iwi
for with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waihoki ko nga mahi pai e marama noa ake ana; a, ko nga mea e rere ke ana e kore e taea te huna
likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko taku kupu ia tenei, i te mea he tamariki tonu te tangata mona te kainga, kahore ia e rere ke i te pononga, ahakoa ko te rangatira ia o nga mea katoa
now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me wawahi ano hoki te oko oneone i pangia e te tangata he rere tona: ko nga oko rakau katoa ia me horoi ki te wai
and the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka rere ke te ra, ka pouri, ka whakatoto te marama, i te mea kiano i puta mai te ra nui, te ra wehi o ihowa
the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the lord come.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mo te wahine hoki e paheke ana, mo te tangata hoki he rere tona, mo te tane raua ko te wahine, mo te tangata hoki i takoto ki te wahine poke
and of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ki katoa ratou i te wairua tapu, a ka timata te korero, rere ke ana nga reo, rite tonu ki ta te wairua i hoatu ai ki a ratou kia korerotia
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mehemea hoki ka tapahia mai koe i te oriwa ngahere, a ka honoa mai ki te oriwa pai, he mea rere ke i te tikanga; tera noa ake te honoa o enei, o nga manga tupu, ki to ratou oriwa ano
for if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ehara i te kikokiko kotahi nga kikokiko katoa: engari tera ano to te tangata kikokiko, a rere ke ano to te kararehe kikokiko, rere ke to te manu, rere ke to te ika
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e whakapono ana ahau ki a koutou i roto i te ariki, e kore e rere ke o koutou whakaaro: ko te kaiwhakararu ia i a koutou, ahakoa ko wai, mana ano tona whakawakanga e pikau
i have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otira, ahakoa ko matou, ko tetahi anahera ranei o te rangi, ki te kauwhau i te rongopai ki a koutou, i te mea rere ke i ta matou i kauwhau ai ki a koutou, kia kanga ia
but though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o apimereke; na pei ana ia, a haere ana. ka whakapaingia e ahau a ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia
i will bless the lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko hona ia i whakatika, he rere ki tarahihi i te aroaro o ihowa; haere ana ia ki raro, ki hopa, a ka kitea e ia tetahi kaipuke e rere ana ki tarahihi: ka hoatu e ia te utu mo te ekenga ki runga, kia haere atu ai ia i roto i a ratou ki tarahihi i te aroaro o ihowa
but jonah rose up to flee unto tarshish from the presence of the lord, and went down to joppa; and he found a ship going to tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto tarshish from the presence of the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: