Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko heraia, ko ataria, ko heremaia
seraiah, azariah, jeremiah,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a hura, a pineamine, a hemaia, a heremaia
judah, and benjamin, and shemaiah, and jeremiah,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai
then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo nga iwi
the word of the lord which came to jeremiah the prophet against the gentiles;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia; ka mea ia
then came the word of the lord unto jeremiah, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te kupu i pa mai ki a heremaia he mea na ihowa; i ki ia
the word that came to jeremiah from the lord, saying,
Последнее обновление: 2012-11-11
Частота использования: 1
Качество:
na i korerotia tenei pukapuka e tepania tohunga ki nga taringa o heremaia poropiti
and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia ki tahapanehe; i mea ia
then came the word of the lord unto jeremiah in tahpanhes, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na i te mutunga o nga ra kotahi tekau ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia
and it came to pass after ten days, that the word of the lord came unto jeremiah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mau a hanania poropiti ki te ioka i te kaki o heremaia poropiti, wahia ana e ia
then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na he aha ra te riria ai e koe a heremaia anatoti, e whakaporopiti na i a ia ki a koutou
now therefore why hast thou not reproved jeremiah of anathoth, which maketh himself a prophet to you?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i mea a heremaia ki a heraia, e tae koe ki papurona, me tino korero e koe enei kupu katoa
and jeremiah said to seraiah, when thou comest to babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te kupu i korerotia e ihowa mo papurona, mo te whenua o nga karari, i puaki i a heremaia poropiti
the word that the lord spake against babylon and against the land of the chaldeans by jeremiah the prophet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
otiia i a heremaia te ringa o ahikama tama a hapana, i kore ai ia e tukua ki te ringa o te iwi kia whakamatea
nevertheless the hand of ahikam the son of shaphan was with jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na i puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia, i a ia e here ana i te marae o te whare herehere; i mea ia
now the word of the lord came unto jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mea atu a heremaia poropiti ki a hanania poropiti i te aroaro o nga tohunga, i te aroaro ano o te iwi katoa e tu ana i te whare o ihowa
then the prophet jeremiah said unto the prophet hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the lord,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi nga rangatira ka mea ki a paruku, haere, e huna i a koe, korua ko heremaia, kaua hoki tetahi e mohio kei hea korua
then said the princes unto baruch, go, hide thee, thou and jeremiah; and let no man know where ye be.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tikina e ahau a iaatania tama a heremaia, tama a hapatinia, ratou ko ona teina, ko ana tama katoa, ko te whare katoa hoki o nga rekapi
then i took jaazaniah the son of jeremiah, the son of habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the rechabites;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na i taua wa e whakapaea ana a hiruharama e te taua a te kingi o papurona; a ko heremaia poropiti kua oti te tutaki ki roto ki te marae o te whare herehere i te whare o te kingi o hura
for then the king of babylon's army besieged jerusalem: and jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of judah's house.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea ratou, ki ta etahi ko hoani kaiiriiri; ki ta etahi ko iraia; ki ta etahi ko heremaia, ko tetahi ranei o nga poropiti
and they said, some say that thou art john the baptist: some, elias; and others, jeremias, or one of the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: