Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kei hea a
homework
Последнее обновление: 2022-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hea koe?
how many books
Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no hea a kiri
where are you from
Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei hea a papa ?
where is the television
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei hea a donald
meri kiramete ki a koe e miki
Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei hea a anahera?
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i whanau koe i hea
when were you born
Последнее обновление: 2020-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i whanau mai koe i hea
where do you live who
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tipu ake tō whaea i hea?
where you were born
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nō hea a terewai rāua ko raukura?
where are terewai and imran?
Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e hine, mauria mai tena mea, i hea tean
i'm lonely with you
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoha taniwha kei te hea kei te hea kei te hea a te pakeha
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? kei hea te wahi o te matau
whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea a rawiri ki a ia, i haere mai koe i hea? ka mea tera ki a ia, i mawhiti mai ahau i te puni o iharaira
and david said unto him, from whence comest thou? and he said unto him, out of the camp of israel am i escaped.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ko te meatanga a ana akonga ki a ia, no hea a tatou taro i te koraha, e makona ai tenei ope nui
and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ki te haere mai tetahi riwaiti i hea noa atu o iharaira, i tetahi o ou kuwaha i noho ai ia, a ka tae mai me te hiahia katoa o tona ngakau ki te wahi e whiriwhiria e ihowa
and if a levite come from any of thy gates out of all israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the lord shall choose;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea ratou ki a ia, kei hea a hara, tau wahine? a ka mea ia, ara, kei te teneti
and they said unto him, where is sarah thy wife? and he said, behold, in the tent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei hea a koutou poropiti i poropiti ra ki a koutou, i mea ra, e kore te kingi o papurona e tae mai ki a koutou, ki tenei whenua ranei
where are now your prophets which prophesied unto you, saying, the king of babylon shall not come against you, nor against this land?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea
and one of the elders answered, saying unto me, what are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mea, e hakara, e te pononga a harai, i haere mai koe i hea? e anga ana hoki koe ko hea? a ka mea ia, e rere ana ahau i a harai, i toku rangatira
and he said, hagar, sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? and she said, i flee from the face of my mistress sarai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: