Вы искали: kaki tanoe (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

kaki tanoe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

kaki mai

Английский

go well

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kaki tanoa

Английский

english

Последнее обновление: 2022-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kaki te an o

Английский

necklace

Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

hohonu kaki papaku nana

Английский

hold fast to your nature

Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki

Английский

bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

saya tidak sempat mengelak mengakibatkan luka di bahagian lengan dan kaki

Английский

i didn't have time to avoid causing bleeding in my arms and legs

Последнее обновление: 2023-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau

Английский

he runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki

Английский

for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

katahi ka mau a hanania poropiti ki te ioka i te kaki o heremaia poropiti, wahia ana e ia

Английский

then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i mea ano a ihowa ki a mohi, kua kite ahau i tenei iwi, na, he iwi kaki maro ratou

Английский

and the lord said unto moses, i have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

otiia ka whakakake ratou ko o matou matua, ka whakapakeke i o ratou kaki, kihai hoki i rongo ki au whakahau

Английский

but they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he nui hoki te tangi o te katoa; hinga iho ratou ki runga ki te kaki o paora, ka kihi i a ia

Английский

and they all wept sore, and fell on paul's neck, and kissed him,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te tangata he maha nei nga riringa i tona he, a ka whakapakeke i tona kaki, ka whatiia ohoreretia ia; te taea te rongoa

Английский

he, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na raua nei hoki o raua na kaki i taku kia ora ai ahau: ehara i te mea ko ahau anake e whakawhetai ana ki a raua, engari ko nga hahi katoa hoki o nga tauiwi

Английский

who have for my life laid down their own necks: unto whom not only i give thanks, but also all the churches of the gentiles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki

Английский

thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,015,631 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK