Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ano a tama
we must go
Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te kaukau au, engari kāore a teti pea kakariki, e kaukau ana.
i'm in the shower, but teti pea is not kidding.
Последнее обновление: 2023-09-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kua mate a tama
they are both dead
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tama nui te ra
the sun shines
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko taku tama e aroha ana ahau
my son in whom i love
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kāore te tama e haere ki te kura
the boy did not go to school
Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mea a aperahama ki a ia, kia tino mohio koe, kaua rawa taku tama e whakahokia ki reira
and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o nga tama a hemana, ko tehiere, ko himei; o nga tama e ierutunu, ko hemaia, ko utiere
and of the sons of heman; jehiel, and shimei: and of the sons of jeduthun; shemaiah, and uzziel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he kohi raumati ta tama ngakau mahara: he whakama ia te rawa a tama moe ngahuru
he that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ma arona ratou ko ana tama e kai te kikokiko o te hipi, me te taro i roto i te kete, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
and aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua kite ano matou, ka whakaatu nei ano hoki, i tonoa mai te tama e te matua hei kaiwhakaora mo te ao
and we have seen and do testify that the father sent the son to be the saviour of the world.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, i te aonga ake, i te haerenga mai o nga pirihitini ki te muru i te hunga i patua, na ka kitea a haora ratou ko ana tama e takoto ana i runga i maunga kiripoa
and it came to pass on the morrow, when the philistines came to strip the slain, that they found saul and his sons fallen in mount gilboa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka mea ia ki a aperahama, peia atu tenei pononga me tana tama: e kore rawa te tama a tenei wahine pononga e tu tahi me taku tama, me ihaka, i nga whakarerenga iho
wherefore she said unto abraham, cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with isaac.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
katahi ia ka mea, kia mahara ra te kingi ki a ihowa, ki tou atua, kia kaua te kaitakitaki toto e whakangaro a mua ake, kei huna taku tama. na ka ki ia, e ora ana a ihowa e kore tetahi makawe o tau tama e taka ki te whenua
then said she, i pray thee, let the king remember the lord thy god, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. and he said, as the lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maku hoki ratou, e ai ta ihowa o nga mano, i te ra e mahia ai e ahau he taonga motuhake; ka manawapa ano ahau ki a ratou, ka pera me te tangata e manawapa ana ki tana tama e mahi ana ki a ia
and they shall be mine, saith the lord of hosts, in that day when i make up my jewels; and i will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko eparaima, rite tonu ki toku kitenga i taira, he mea whakato ki te wahi pai: otiia ka kawea ana tama e eparaima ki waho, ki te kaikohuru
ephraim, as i saw tyrus, is planted in a pleasant place: but ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua piko hoki i ahau a hura maku, kua whakakiia te kopere ki a eparaima; a ka oho i ahau au tama, e hiona, ki te whawhai ki au tama, e kariki, ka meinga hoki koe e ahau kia rite ki te hoari a te marohirohi
when i have bent judah for me, filled the bow with ephraim, and raised up thy sons, o zion, against thy sons, o greece, and made thee as the sword of a mighty man.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ta toku matua hoki tenei i pai ai, ko te tangata e kite ana i te tama, e whakapono ana ano ki a ia, kia whiwhi ia ki te ora tonu; maku ano ia e whakaara ake a te ra whakamutunga
and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka mea ia, e kore taku tama e haere tahi i a koutou ki raro: kua mate hoki tona tuakana, a ko ia anake ka mahue nei; a ki te pono he aitua ki a ia i te ara e haere nei koutou, katahi ka meinga toku koroheketanga e koutou kia heke tangi atu ki te po
and he said, my son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tama – e !e tama naku koe i kimi naku koe i rangahau ki te po uriuri ki te po tangotango. hohoro te ki mai uenuku rauiri, ki te puta he wahine tapaia ki te au e rere nei ki te puta he tane tapaia ki te ao o te rangi e tu nei i tokona e to tipuna, e tane whirinaki ki runga ra koia te rangi puatea – e – i
boy - oh! i searched for you i searched for you in the dark night in the dark night. uenuku rauiri is quick to say, if a woman named after the current that flows is to appear a man named in the world of the sky that stands by your ancestor, o man, trust in the sun that is the clear sky - e - i
Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: