Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e ki
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki wai?
to whom?
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ki ana
the big thing
Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki tāwāhi?
stuff it, let’s be together
Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te aroha
i love you
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ahakoa ki hea
no matter where
Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whakatanatana ki runga
up
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
korero tetahi ki tetahi
pass on to charity
Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e tupu ranei te wiwi i te mea kahore he repo? e nui ranei te raupo ki te kahore he wai
can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mo reira ka tapahia e ihowa te upoko o iharaira me te hiawero, te nikau me te wiwi, i te ra kotahi
therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka kahore noa iho ano he mahi ma ihipa, hei mahinga ma te upoko, ma te hiawero, ma te nikau, ma te wiwi
neither shall there be any work for egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko te putanga ake o nga kau e whitu i roto i te awa, he ahua pai, e whai kiko ana; a ka kai ratou i roto i nga wiwi
and, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka meinga te kirikiri mumura hei harotoroto, te whenua maroke hei puputanga wai: a i te nohoanga i takoto ai nga kirehe mohoao, ko te tarutaru, ko te kakaho, ko te wiwi
and the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: