Вы искали: ko mereana the whaea o nga tamariki (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

ko mereana the whaea o nga tamariki

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

ko mele raua ko sione nga matua o nga tamariki

Английский

of children's fathers

Последнее обновление: 2024-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka tono tangata ano a iepeta ki te kingi o nga tamariki a amona

Английский

and jephthah sent messengers again unto the king of the children of ammon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no te tangihanga o nga tamariki a iharaira ki a ihowa i te mahi a miriana

Английский

and it came to pass, when the children of israel cried unto the lord because of the midianites,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei karauna mo nga koroheke nga tamariki a nga tamariki: na, ko te kororia o nga tamariki ko o ratou matua

Английский

children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi hinga ana a iapini kingi o kanaana i te atua i taua ra i te aroaro o nga tamariki a iharaira

Английский

so god subdued on that day jabin the king of canaan before the children of israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi kihai i rongo te kingi o nga tamariki a amona ki nga kupu a iepeta i tukua atu ai ki a ia

Английский

howbeit the king of the children of ammon hearkened not unto the words of jephthah which he sent him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, i whawhai ano a ioapa ki rapa o nga tamariki a amona; a horo ana i a ia te pa kingi

Английский

and joab fought against rabbah of the children of ammon, and took the royal city.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i aua ra ka mutu ta ratou ki, kua kai nga matua i nga karepe kaiota, a moniania ana nga niho o nga tamariki

Английский

in those days they shall say no more, the fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei mea ki a ia, ko te kupu tenei a iepeta, kihai i tangohia e iharaira te whenua o moapa, te whenua ranei o nga tamariki a amona

Английский

and said unto him, thus saith jephthah, israel took not away the land of moab, nor the land of the children of ammon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho

Английский

but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka kaha haere tonu te ringa o nga tamariki a iharaira ki a iapini kingi o kanaana, a whakangaromia noatia e ratou a iapini kingi o kanaana

Английский

and the hand of the children of israel prospered, and prevailed against jabin the king of canaan, until they had destroyed jabin king of canaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na reira ia i tukua ai e ahau ki te ringa o te hunga i arohaina e ia, ki te ringa o nga tamariki o ahiria, o ana i minamina ai

Английский

wherefore i have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the assyrians, upon whom she doted.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te whakapono a hohepa, i a ia e whakahemohemo ana i whakahua ai i te haerenga mai o nga tamariki a iharaira; i whakatakoto tikanga ai mo ona wheua

Английский

by faith joseph, when he died, made mention of the departing of the children of israel; and gave commandment concerning his bones.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, i te mutunga o nga ra kotahi tekau, ka kitea o ratou mata, ataahua atu, tetere atu i o nga tamariki katoa i kai i ta te kingi kai

Английский

and at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i kite a hohepa i te tuatoru o nga whakatupuranga o nga tamariki a eparaima: i whakatupuria ano hoki nga tamariki a makiri, tama a manahi, ki runga ki nga turi o hohepa

Английский

and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau

Английский

and the children of israel did evil again in the sight of the lord; and the lord delivered them into the hand of the philistines forty years.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka noho nga tamariki a iharaira ki waenganui o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi

Английский

and the children of israel dwelt among the canaanites, hittites, and amorites, and perizzites, and hivites, and jebusites:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei koropiko koe ki ena mea, kei mahi ranei ki ena mea: ko ihowa hoki ahau ko tou atua, he atua hae, e mea ana i nga hara o nga matua kia tau iho ki nga tamariki a te toru, te wha ra ano o nga whakatupuranga o te hunga e kino ana ki ahau

Английский

thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for i the lord thy god am a jealous god, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te manako tetahi ki tetahi o nga tamariki penei, he whakaaro ki toku ingoa, e manako ana ia ki ahau: ki te manako hoki tetahi ki ahau, ehara i ahau tana i manako ai, engari ko toku kaitono mai

Английский

whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na homai aianei aua tangata, nga tama a periara i kipea, kia whakamatea e matou, kia whakakorea ai te kino i roto i a iharaira. otiia kihai a pineamine i pai ki te whakarongo ki te reo o o ratou tuakana, o nga tamariki a iharaira

Английский

now therefore deliver us the men, the children of belial, which are in gibeah, that we may put them to death, and put away evil from israel. but the children of benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of israel:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,900,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK