Вы искали: ko moses a raua ko alisi oku matua (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

ko moses a raua ko alisi oku matua

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

ko raua ko oku matua

Английский

kerry

Последнее обновление: 2020-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko rosie raua ko rhys oku matua

Английский

ko debra johnson toku kuia

Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i raua ko oku matua tipuna

Английский

oku matua tipuna kuia nui

Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te whakapumautanga honetana raua ko oku matua tupuna

Английский

Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a whanau ake a raua ko huhimi, ko apitupu, ko erepaara

Английский

and of hushim he begat abitub, and elpaal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a i korero a ihowa ki a mohi raua ko arona, i mea ki a raua

Английский

and the lord spake unto moses and to aaron, saying unto them,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e tutaki ana te rawakore raua ko te kaitukino ki a raua; ko ihowa te kaiwhakamarama o nga kanohi o raua tokorua

Английский

the poor and the deceitful man meet together: the lord lighteneth both their eyes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i mea ano a mohi raua ko arona i ta ihowa i whakahau ai ki a raua, pera ana raua

Английский

and moses and aaron did as the lord commanded them, so did they.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na, ko te ingoa o te wahine a apihuru ko apihaira; whanau ake a raua; ko ahapana, ko moriri

Английский

and the name of the wife of abishur was abihail, and she bare him ahban, and molid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he tokomaha ano nga hurai i tae ki a mata raua ko meri, ki te whakamarie i a raua mo to raua tungane

Английский

and many of the jews came to martha and mary, to comfort them concerning their brother.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua homai ano te ako ki tona ngakau, ki a raua ko ahoriapa, tama a ahihamaka, o te iwi o rana

Английский

and he hath put in his heart that he may teach, both he, and aholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i taua rangi ano ka houhia te rongo a pirato raua ko herora: i mua hoki e mauahara ana ki a raua

Английский

and the same day pilate and herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tangohia e rehopoama hei wahine mana a maharata tamahine a terimoto tama a rawiri, a raua ko apihaira tamahine a eriapa tama a hehe

Английский

and rehoboam took him mahalath the daughter of jerimoth the son of david to wife, and abihail the daughter of eliab the son of jesse;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere atu a rina, tamahine a rea, i whanau nei i a raua ko hakopa, kia kite i nga tamahine o te whenua

Английский

and dinah the daughter of leah, which she bare unto jacob, went out to see the daughters of the land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

otiia i tohungia e te kingi a mepipohete tama a honatana tama a haorohe whakaaro ki te oati a ihowa i takoto i a raua, i a rawiri raua ko honatana tama a haora

Английский

but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of the lord's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na i kepa o pineamine a haora raua ko tana tama, ko honatana, me te hunga hoki i piri ki a raua: i mikimaha ano nga pirihitini e noho ana

Английский

and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

otira i te kitenga o parao ka whai taanga manawa, ka whakapakeke ano i tona ngakau, kahore hoki i rongo ki a raua; ko ta ihowa hoki i ki ai

Английский

but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tono tangata a parao hei karanga i a mohi raua ko arona, a ka mea ia ki a raua, kua hara ahau i tenei wa: he tika a ihowa, tena ko ahau, matou tahi ko toku iwi, he kino

Английский

and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere a mohi raua ko arona i te aroaro o te whakaminenga ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a ka kupapa iho o raua mata: na ko te putanga mai o te kororia o ihowa ki a raua

Английский

and moses and aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the lord appeared unto them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka karanga a mohi ki a mihaera raua ko eritapana, nga tama a utiere matua keke o arona, ka mea ki a raua, haere mai, maua atu o korua tuakana i mua i te wahi tapu, ki waho o te puni

Английский

and moses called mishael and elzaphan, the sons of uzziel the uncle of aaron, and said unto them, come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,810,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK