Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko toku mama
no new zealand ahai
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko aroha toku mama
the youngest of my family
Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toku mama
my mama
Последнее обновление: 2023-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma toku mama
the dishes will be done by me
Последнее обновление: 2022-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taku whakamarie nui ko toku mama
my great consolation is my brother
Последнее обновление: 2024-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he mihi toku mama
thanks my mother
Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what does toku mama mean
toko mama
Последнее обновление: 2020-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te taha o toku mama
with my mom
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
he maori me te hainamana toku mama
my mama is maori and chinese
Последнее обновление: 2022-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tokorua nga tamahine a rapana: ko te ingoa o te tuakana ko rea, ko te ingoa hoki o te teina ko rahera
and laban had two daughters: the name of the elder was leah, and the name of the younger was rachel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i maka ano e ia nga pononga wahine me a raua tamariki ki mua, ko rea ratou ko ana tamariki ki muri mai, a ko rahera raua ko hohepa ki muri rawa
and he put the handmaids and their children foremost, and leah and her children after, and rachel and joseph hindermost.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ka whakatata hoki a rea, ratou ko ana tamariki, a ka piko iho: a muri iho ka whakatata a hohepa raua ko rahera, a ka piko iho raua
and leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came joseph near and rachel, and they bowed themselves.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i rangona he reo ki rama, he uhunga, he tangi, he aue nui, ko rahera e tangi ana ki ana tamariki, a kihai i pai kia whakamarietia, no te mea kua kahore ratou
in rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ka mea ia ki a ratou, e ora ana ranei ia? ka mea ratou, e ora ana ano: ko rahera ano tenei, ko tana tamahine te haere mai nei me nga hipi
and he said unto them, is he well? and they said, he is well: and, behold, rachel his daughter cometh with the sheep.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko tutamoe toku maunga ko kaihu toku awa ko ripiro toku moana ko mahuhu ki te rangi toku waka ko ngati hinga toku hapu ko ngati whatua toku iwi ko ahikiwi toku marae i te taha o toku papa no ben raua ko debbie toku tipuna no papaioea toku papa i te taha o toku mama no david raua ko tracey toku tipuna no ahikiwi toku mama no zen raua ko jaleeza toku matua ko tuakau toku kainga ko ahikiwi toku ahau ko zaviah toku ingoa tena koutou tena koutou tena tatou koutou
tutamoe is my mountain kaihu is my river ripiro is my sea mahuhu is in the sky my canoe ngati hinga is my clan ngati whatua is my tribe ahikiwi is my marae next to my father ben and debbie are my ancestors my father is from palmerston north next to my mother my grandfather is david and tracey my mother is ahikiwi my father is zen and jaleeza tuakau is my home ahikiwi is mine my name is zaviah greetings to you greetings to you
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te kupu tenei a ihowa, i rangona he reo ki rama, he uhunga, he tangi, tiwerawera ana, ko rahera e tangi ana ki ana tamariki, a kihai i pai kia whakamarietia mo ana tamariki, kua kahore nei
thus saith the lord; a voice was heard in ramah, lamentation, and bitter weeping; rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kapowai te maunga, waikare te awa, ngapuhi te iwi, te turuki te marae, te paa te whare tupuna, te huihuinga toku wharenui, ko whiti toku tupuna, ko hau hereora toku karani matua, ko anna herteora toku karani whaea, ko peter russell toku papa, ko anna russell toku mama, ko peter john russel taku ingoa, ko te wahi o waihaha te kainga noho, noreira tena koutou, tena koutou, tena koutou katoa.
kapowai te maunga, waikare te awa, ngapuhi te iwi, te turuki te marae, te paa te whare tupuna, te huihuinga toku wharenui, ko whiti toku tupuna, ko hau hereora toku karani matua, ko anna herteora toku karani whaea, ko peter russell toku papa, ko anna russell toku mama, ko peter john russel taku ingoa, ko te wahi o waihaha te kainga noho, noreira tena koutou, tena koutou, tena koutou katoa.
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: