Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma te mahi ka ora
the work will live
Последнее обновление: 2023-11-10
Частота использования: 2
Качество:
mai te mahi ka ora
doing it will save a song
Последнее обновление: 2019-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka ora ai te iwi
your eclipse will save the people
Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aha i te mahi ka rite koe
why at work
Последнее обновление: 2020-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tumanako ka ora koe claria
get better soon claria
Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mutu te mahi, ka hoki inu, ka whakata
when he finished, he went back to work, ate and drank.
Последнее обновление: 2023-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na to rourou, na taku rourou ka ora ai te iwi
my basket of knowledge your basket of knowledge together our baskets become one
Последнее обновление: 2016-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka ora tonu ia i roto i te maharatanga o te katoa
she lives on in the memory of all
Последнее обновление: 2022-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ki te mea kihai i poke te wahine, a e ma ana; na ka ora, a ka whai tamariki
and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai
in the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu
but let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te wera te mahi a tetahi, ka maumauria tana: ko ia ia ka ora; otira me te mea ma roto i te ahi
if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ki hoki a ihaia, tikina he papa piki, whakapiritia ki te whewhe, a ka ora ia
for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mōrena tīma. kei te māuiui ahau. Ākuanei, e kore ahau e mahi. ka kite a tērā wiki.
take care
Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka utua hoki e ia te tangata mo tana mahi, ka rite hoki ki to te tangata ara nga mea e whakawhiwhia e ia ki a ia
for the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora
so michal let david down through a window: and he went, and fled, and escaped.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko te tangata hoki e he ana te mahi, ka whakawhiwhia ano ia ki tana he i mahi ai: kahore hoki he whakapai kanohi
but he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: