From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma te mahi ka ora
the work will live
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
mai te mahi ka ora
doing it will save a song
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora ai te iwi
your eclipse will save the people
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha i te mahi ka rite koe
why at work
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tumanako ka ora koe claria
get better soon claria
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mutu te mahi, ka hoki inu, ka whakata
when he finished, he went back to work, ate and drank.
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na to rourou, na taku rourou ka ora ai te iwi
my basket of knowledge your basket of knowledge together our baskets become one
Last Update: 2016-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka ora tonu ia i roto i te maharatanga o te katoa
she lives on in the memory of all
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ki te mea kihai i poke te wahine, a e ma ana; na ka ora, a ka whai tamariki
and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai
in the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu
but let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te wera te mahi a tetahi, ka maumauria tana: ko ia ia ka ora; otira me te mea ma roto i te ahi
if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ki hoki a ihaia, tikina he papa piki, whakapiritia ki te whewhe, a ka ora ia
for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mōrena tīma. kei te māuiui ahau. Ākuanei, e kore ahau e mahi. ka kite a tērā wiki.
take care
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka utua hoki e ia te tangata mo tana mahi, ka rite hoki ki to te tangata ara nga mea e whakawhiwhia e ia ki a ia
for the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora
so michal let david down through a window: and he went, and fled, and escaped.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata hoki e he ana te mahi, ka whakawhiwhia ano ia ki tana he i mahi ai: kahore hoki he whakapai kanohi
but he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
and thence sailed to antioch, from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: