Вы искали: mate e haha koe (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

mate e haha koe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

pouri mo to mate e hoa

Английский

sorry for your loss my friend, lots of aroha to you all

Последнее обновление: 2022-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i penei ai ia hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Английский

this he said, signifying what death he should die.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia rite ai ta ihu kupu i korero ai, hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Английский

that the saying of jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko ona morehu ka tanumia ki te mate; e kore ano hoki ana pouaru e tangi

Английский

those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te kahore hoki te hunga mate e whakaarahia, kihai ano a te karaiti i whakaarahia

Английский

for if the dead rise not, then is not christ raised:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ara ki te whakaae tou mangai ko ihu te ariki, a ki te whakapono tou ngakau na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate, e ora koe

Английский

that if thou shalt confess with thy mouth the lord jesus, and shalt believe in thine heart that god hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he pera ano te aranga o te hunga mate. e whakatokia pirautia ana; e whakaarahia piraukoretia ana

Английский

so also is the resurrection of the dead. it is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tera pea a ihowa e titiro ki toku mate, e homai i te pai ki ahau hei utu mo tana kanga ki ahau i tenei ra

Английский

it may be that the lord will look on mine affliction, and that the lord will requite me good for his cursing this day.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mo konei ra aua te hara e kingi i roto i to koutou tinana mate, e ngohengohe ai koutou ki ta nga hiahia poke o taua tinana nei

Английский

let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei

Английский

which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

hohoro tonu te wetekina o te herehere i whakaraua; e kore hoki ia e mate, e heke ki te poka, e kore hoki e whakakorea he taro mana

Английский

the captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na enei mate e toru i patu te wahi tuatoru o nga tangata, na te kapura, na te paoa, na te whanariki, i puta mai i o ratou mangai

Английский

by these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

i te mea hoki ka ara mai ratou i te hunga mate, e kore e marena, e kore ano e hoatu kia marenatia; engari ka rite ki nga anahera o te rangi

Английский

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko wai tena tangata e ora nei, a e kore e kite i te mate? e mawhiti koia i a ia tona wairua i te kaha o te reinga? (hera

Английский

what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te noho ia i roto i a koutou te wairua o te kaiwhakaara o ihu i te hunga mate, mana, ma te kaiwhakaara o karaiti ihu i roto i te hunga mate, e whakaora ake ano o koutou tinana mate ki tona wairua e noho na i roto i a koutou

Английский

but if the spirit of him that raised up jesus from the dead dwell in you, he that raised up christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his spirit that dwelleth in you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka mea ki a ratou, e mara ma, e kite ana ahau i te kino, i te nui o te mate e pa mai i tenei rerenga, ehara i te mea ko te utanga anake me te kaipuke, engari ko tatou ano

Английский

and said unto them, sirs, i perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka whakataka hoki ta koutou kawenata ki te mate; e kore ano e tu ta koutou i whakarite ai ki te reinga; ko te whiu i rite nei ki te waipuke, ki te tika atu i waenga, ka waiho koutou hei takahanga mana

Английский

and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te atua nga mihi nui tonu, nga mate, e moe, tatau e noho nei tihei mauri ora. ki roto i taku korero, ka tohetohe au mo te kaupapa o “kaore koe e hiahia ana nga tohu kura ki whai umanga hakinakina ngaio.” ka whakapuaki taku whakaaro mo te kaupapa me ka tohutohu au toku waiaro mo te kaupapa. ka whakaaro au mo te kaupapa me nga matua whiwhi koe i nga tohu o te kura kia whai kaha ki nga mahi haakinakina. ki taku whakaaro mena ka hiahia koe ki te whai i tetahi umanga hakinakina, me whiwhi koe

Английский

to god be the great thanksgiving, the dead, the sleeping, the door where this living soul lives. in my remarks, i argue about the principle of "you do not want school graduates to have a professional sports industry." i will express my opinion on the project and i will advise my attitude on the project. i think about the project and the parents you get school degrees to get involved in sports. i think if you want to have a sports company, you have to get it

Последнее обновление: 2020-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,062,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK