Вы искали: nga monterey o te moana nui a kiwa (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

nga monterey o te moana nui a kiwa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

te moana-nui-a-kiwa

Английский

pacific ocean

Последнее обновление: 2012-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Маори

tangata o te moana

Английский

i respect you man of the sea

Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kei tūranga nui a kiwa ahau

Английский

i'm in large pacific position

Последнее обновление: 2023-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko te turanga o te moana, he nui hoki no te puhanga o te hau

Английский

and the sea arose by reason of a great wind that blew.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko taku tumanako kua kitea koe kua mate kore i te rire o te moana

Английский

you are such a ball bag

Последнее обновление: 2024-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro

Английский

now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kua tae atu ranei koe ki nga matapuna o te moana? kua whakatakina haeretia ranei e koe te rire

Английский

hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana

Английский

the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na inaianei taimaha ake i te onepu o te moana: heoi he ohorere rawa aku kupu

Английский

for now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana

Английский

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana

Английский

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko koe te kingi o te huamo o te moana: ka oho ona ngaru, ko koe hei whakamarino

Английский

thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ko tenei to koutou rohe ki te raki: me whakatakoto e koutou i te moana nui ki maunga horo

Английский

and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira

Английский

and jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na te hau hoki o tou ihu i haupu ai nga wai; i tu ake nga roma, ano he puranga, a whakatotoka ana te rire i te takere o te moana

Английский

and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

nana, e horahia ana e ia tona marama a tawhio noa i a ia; e hipokina ana hoki e ia te takere o te moana

Английский

behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ko te rohe ki te hauauru kei te moana nui me tona pareparenga. ko te rohe tenei ki nga tama a hura a tawhio noa, ki tenei hapu, ki tenei hapu o ratou

Английский

and the west border was to the great sea, and the coast thereof. this is the coast of the children of judah round about according to their families.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

aue, me i rongo koe ki aku whakahau, ina, kua rite ki te awa te mau o te rongo ki a koe; ko tou tika, koia ano kei nga ngaru o te moana

Английский

o that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na homai ana e te atua he mohio ki a horomona, me te mahara nui rawa, me te ngakau nui, koia ano kei te onepu i te taha o te moana

Английский

and god gave solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ko te rohe ki te rawhiti ko te moana tote tae noa ki te kongutuawa o horano. a ko te rohe i te taha ki te raki i te kokoru o te moana i te kongutuawa o horano

Английский

and the east border was the salt sea, even unto the end of jordan. and their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of jordan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,808,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK