Вы искали: ngohengohe (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

ngohengohe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe

Английский

let the woman learn in silence with all subjection.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ngohengohe ana hoki ki nga poropiti nga wairua o nga poropiti

Английский

and the spirits of the prophets are subject to the prophets.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ahakoa he tama ia, i whakaakona ia ki te ngohengohe e ona mamae

Английский

though he were a son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti

Английский

submitting yourselves one to another in the fear of god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, hei mea ki te ariki

Английский

wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake, kia rite ai ta te ariki tikanga

Английский

wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia ngohengohe hoki koutou ki nga tangata pera, ki te hunga katoa ano e mahi tahi ana, e uaua ana

Английский

that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, kia ngohengohe koutou ki ta te atua. turia atu te rewera, a ka oma atu ia i a koutou

Английский

submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e nga tamariki, kia ngohengohe ki o koutou matua i roto i te ariki: ko te mea tika hoki tenei

Английский

children, obey your parents in the lord: for this is right.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa

Английский

put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

koia i takoto ai te tikanga kia ngohengohe koutou, ehara i te mea he whakaaro kau ki te riri, engari ki ta te hinengaro ano hoki

Английский

wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he penei hoki i mua ta nga wahine tapu whakapaipai mo ratou, ta te hunga i whakaaro ki te atua, ngohengohe tonu ratou ki a ratou tane ake

Английский

for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i roto i te mura ahi e rapu utu ana i te hunga kahore e matau ki te atua, kahore nei hoki e ngohengohe ki te rongopai o to tatou ariki, o ihu karaiti

Английский

in flaming fire taking vengeance on them that know not god, and that obey not the gospel of our lord jesus christ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia whai whakaaro, kia tika, kia pukumahi i te kainga, kia atawhai, kia ngohengohe ki a ratou tane, kei korerotia kinotia te kupu a te atua

Английский

to be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of god be not blasphemed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka kitea nei tona ahua e rite ana ki to te tangata, ka whakapapaku ia i a ia, ka meinga kia ngohengohe ahakoa ki te mate, ae ra, ki te mate o te ripeka

Английский

and being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e nga pononga, kia ngohengohe ki o koutou rangatira, kia nui te wehi; he teka ki te hunga pai, ki te hunga ngawari anake, ki te hunga whanoke ano hoki

Английский

servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te mea hoki ka kitea koutou i tenei mahi minita, ka whakakororia ratou i te atua mo koutou kua whakaae nei, kua ngohengohe nei ki te rongopai o te karaiti, a mo to koutou pono ki a koutou ohaoha ki a ratou me te katoa

Английский

whiles by the experiment of this ministration they glorify god for your professed subjection unto the gospel of christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

waihoki e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake; a ki te turi etahi ki te kupu, na, i kore i te kupu, ko te whakahaere a nga wahine hei mea e riro mai ai ratou

Английский

likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi e oku teina aroha, he mea tonu ia na koutou te ngohengohe ki ahau i nga wa katoa, ehara i te mea i oku wa anake i kona, engari rawa ia inaianei i ahau kahore i kona, na whakaotia to koutou whakaoranga i runga i te wehi, i te wiri

Английский

wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kahore oti koutou i matau, ki te tuku koutou i a koutou ki tetahi hei pononga, he pononga koutou na tera kua ngohengohe na koutou ki tana; na te hara ranei, a mate iho, na te ngohengohe ranei, a tika ake

Английский

know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,136,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK