Вы искали: tataramoa (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

tataramoa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

he rengarenga i roto i nga tataramoa, ko taku e aroha nei i waenga i nga tamahine

Английский

as the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a tupu tahi ana nga tataramoa, kowaowaotia iho

Английский

and some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko enei te hunga i nga purapura i roto i nga tataramoa; ko nga mea i rongo ki te kupu

Английский

and these are they which are sown among thorns; such as hear the word,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, kia riro pu te witi i te tataramoa, te parei i te taru kino. heoi ano nga korero a hopa

Английский

let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. the words of job are ended.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he tataramoa ano hoki, he tumatakuru ana e whakatupu ake ai mau; a ka kai koe i te otaota o te parae

Английский

thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

mo reira tenei ahau te tutaki nei i tou ara ki te tataramoa, te hanga nei i te taiepa e kore ai ia e kite i ona ara

Английский

therefore, behold, i will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura

Английский

and some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te tupuria ia e te tataramoa, e te tumatakuru, ka whakakinoa, ka tata ki te kanga: ko tona whakamutunga ka tahuna

Английский

but that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa, a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura, a kore ake he hua

Английский

and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te kupu hoki tenei a ihowa ki nga tangata o hura, a ki hiruharama, ngakia ta koutou patohe: kaua hoki e whakato ki roto ki nga tataramoa

Английский

for thus saith the lord to the men of judah and jerusalem, break up your fallow ground, and sow not among thorns.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea a kiriona, mo reira kia homai e ihowa a tepa raua ko taramuna ki toku ringa, ka haehaea e ahau o koutou kikokiko ki nga tataramoa o te koraha, ki nga tumatakuru

Английский

and gideon said, therefore when the lord hath delivered zebah and zalmunna into mine hand, then i will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ko nga puke katoa e ngakia ana ki te karaone, e kore koe e tae ki reira i te wehi o te tataramoa, o te tumatakuru; engari he wahi tera e tukua ai nga kau, e takahi ai nga hipi

Английский

and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei te toro nei hoki te kino, ano he ahi: pau ake i a ia nga tataramoa me nga tumatakuru; na ka ka ki nga rakau pururu o te ngahere, ka pupu ake nga kapua pongere o te paowa whakarunga

Английский

for wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka meinga e ahau kia ururua; e kore e tapatapahia, e kore e ngakia; engari ka huaranga ake te tataramoa me te tumatakuru: ka ako atu hoki ahau ki nga kapua kia kaua te ua e uaina ki reira

Английский

and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tangata pai o ratou, rite tonu ki te tumatakuru: ko te mea tino tika, kino atu i te taiepa tataramoa: kua tae mai te ra o au tutei, ara te ra e whiua ai koe; ko aianei ratou pokaikaha ai

Английский

the best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,797,434,868 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK