Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te
what are they doing
Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 7
Качество:
kei te
are in the
Последнее обновление: 2024-01-22
Частота использования: 1
Качество:
te matarae
two-stream
Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 1
Качество:
nonahea a kalan i haere ki te kopere
when did kalan go bowling
Последнее обновление: 2022-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i taua ra ka whati i ahau te kopere a iharaira ki te raorao o ietereere
and it shall come to pass at that day, that i will break the bow of israel in the valley of jezreel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma te atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou
but god shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko ia hei whakaako i oku ringa ki te whawhai, a whati ana te kopere parahi i oku ringa
he teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere
he hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hei koperenga pukutanga ma ratou ki te tangata tika; kitea rawatia ake kua kopere ki a ia, kahore hoki he wehi
that they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a i noho te atua ki te tamaiti, a ka tupu ia; i noho ia i te koraha, a ka mohio ki te kopere
and god was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a maku e kopere etahi pere kia toru ki tona taha, ano e kopere ana ki tetahi koperenga pere
and i will shoot three arrows on the side thereof, as though i shot at a mark.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka tapoko ta ratou hoari ki o ratou ngakau: a ka whatiia a ratou kopere
their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (hera
there brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. selah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka patua atu ano e ahau tau kopere i roto i tou maui, ka meinga hoki au pere kia marere i roto i tou matau
and i will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he toto tena no te hunga i tu, he ngako tena no nga marohirohi, kahore he whakahokinga mai o te kopere a honatana, kihai ano te hoari a haora i hoki kau mai
from the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of jonathan turned not back, and the sword of saul returned not empty.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e whakamutua ana e ia nga whainga a te pito ra ano o te whenua: whati ana i a ia te kopere, poro pu te tao, tahuna ake e ia te hariata ki te kapura
he maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whati ana nga kopere a te hunga marohirohi; a ko te hunga i tutuki te waewae, ko te kaha hei whitiki mo ratou
the bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he hunga kukume kopere ratou, ko te maui, ko te matau, ki te kotaha kohatu, ki te kopere i te pere; no nga teina ano o haora, no pineamine
they were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of saul's brethren of benjamin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a tonoa atu ana e ahau te horonete ki mua i a koutou, a nana ratou i pei i to koutou aroaro, ara nga kingi tokorua o nga amori; ehara i te mea na tau hoari, na tau kopere ranei
and i sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira
but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: