Вы искали: tuhia he pikitia o ou tiipuna (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

tuhia he pikitia o ou tiipuna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

he pikitia ataahua

Английский

what an awesome job

Последнее обновление: 2022-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he pikitia waiporoporo tēnei

Английский

what is this color

Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tuhia he whakamārama mō ngā āhuatanga o te pōhiri.

Английский

write a description of the characteristics of a pōhiri.

Последнее обновление: 2022-03-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

utaina o ou hu

Английский

tidy up

Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko koe ia, ko koe tonu, kahore hoki he mutunga o ou tau

Английский

but thou art the same, and thy years shall have no end.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he teka ianei he nui tou he? kahore hoki he pito whakamutunga o ou kino

Английский

is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa

Английский

ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

me here e koe hei tohu ki tou ringa, hei pare ano ena mea ki waenganui o ou kanohi

Английский

and thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e karaunatia ana e koe te tau ki tou pai; e maturuturu ana hoki te momonatanga o ou ara

Английский

thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia toua ai tou waewae ki te toto, kia whiwhi ai te arero o au kuri ki tana wahi o ou hoariri

Английский

that thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ko ta ratou meatanga ki a ia, ara, kahore tenei ingoa i huaina ki tetahi o ou whanaunga

Английский

and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia pehea mai hoki te matenui o ou whakaaro ki ahau, e te atua; koia ano te ranea, ina huihuia

Английский

how precious also are thy thoughts unto me, o god! how great is the sum of them!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e kore e ahei kia patua te kapenga i roto i tetahi o ou tatau, e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe

Английский

thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the lord thy god giveth thee:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ki te rongo korero koe mo tetahi o ou pa, e homai e ihowa, e tou atua, ki a koe hei nohoanga, e korerotia ana

Английский

if thou shalt hear say in one of thy cities, which the lord thy god hath given thee to dwell there, saying,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

tena ko taku iwi, he tamariki o ratou kaitukino, he wahine hoki e kingi ana mo ratou. e taku iwi, ko ou kaiarahi kei te whakapohehe i a koe, kei te whakakahore hoki i te tikanga o ou huarahi

Английский

as for my people, children are their oppressors, and women rule over them. o my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te atua ahau o ou matua, ko te atua o aperahama, o ihaka, o hakopa. na wiri ana a mohi, kore rawa i kaha ki te titiro atu

Английский

saying, i am the god of thy fathers, the god of abrham, and the god of isaac, and the god of jacob. then moses trembled, and durst not behold.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

riro pu toku ngakau i a koe, e toku tuahine, e toku hoa: riro pu toku ngakau i tetahi o ou kanohi, i tetahi o nga mekameka whakapaipai o tou kaki

Английский

thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mo reira tenei ahau te kawe nei i nga tautangata ki a koe, te hunga nanakia rawa o nga iwi; a ka unuhia e ratou a ratou hoari hei whawhai ki te ataahua o ou whakaaro nui, ka whakapokea ano e ratou tou kanapatanga

Английский

behold, therefore i will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he whakahau hoki ta ihowa mou, ara kia kaua e whakatokia tetahi o tou ingoa a muri ake nei: ka hatepea atu e ahau te whakapakoko tarai me te whakapakoko whakarewa i roto i te whare o ou atua: ka hanga e ahau he urupa mou; no te mea he kino koe

Английский

and the lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will i cut off the graven image and the molten image: i will make thy grave; for thou art vile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka ngahuehue ake te poroka i te awa, ka tae ratou ki tou whare, ki tou whare moenga, ki runga hoki ki tou moenga, ki roto hoki ki te whare o ou tangata, ki runga hoki ki tou iwi, ki roto ki au oumu, ki roto hoki ki au pokepokenga paraoa

Английский

and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,837,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK