Вы искали: wahia (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

wahia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

e wahia ana e koe nga kaipuke o tarahihi ki te marangai

Английский

thou breakest the ships of tarshish with an east wind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro

Английский

and the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i pouri hoki te ra, a i wahia te arai o te whare tapu i waenganui pu

Английский

and the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i wahia iho hoki e ia te pourewa o penuere, a patua iho nga tangata o taua pa

Английский

and he beat down the tower of penuel, and slew the men of the city.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka mau a hanania poropiti ki te ioka i te kaki o heremaia poropiti, wahia ana e ia

Английский

then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakaturia ano e ia nga mea whawhai ki ou taiepa, ka wahia ano e ia ou pourewa ki ana titaha

Английский

and he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i wahia e ia nga kohatu i te koraha; a me te mea no nga rire nui tana wai hei inu ma ratou

Английский

he clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te mea hoki ka hanga ano e ahau nga mea i wahia e ahau, e whakakite ana ahau i ahau ano, he tangata hara

Английский

for if i build again the things which i destroyed, i make myself a transgressor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mea nei i te ao hei koraha, wahia ana e ia ona pa: kihai i tuku i ana herehere ki to ratou wahi

Английский

that made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i te wa tonu e korero ai ahau mo tetahi iwi, mo tetahi kingitanga, kia hutia ake, kia wahia iho, kia whakangaromia

Английский

at what instant i shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka korero ano hoki ia ki nga tangata o penuere, ka mea, ka hoki mai ahau i runga i te pai, ka wahia e ahau tenei pourewa

Английский

and he spake also unto the men of penuel, saying, when i come again in peace, i will break down this tower.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua wehe rua o ratou ngakau, akuanei ka kitea to ratou he: ka wahia e ia a ratou aata, ka pahuatia a ratou whakapakoko

Английский

their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i meinga tau kopere kia noho tahanga: ko nga oati ki nga hapu he kupu pono. (hera. wahia ana e koe te whenua ki nga awa

Английский

thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. selah. thou didst cleave the earth with rivers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tahuna ake e ratou te whare o te atua, wahia iho te taiepa o hiruharama, tahuna ana nga whare papai katoa ki te ahi, ngaro rawa i a ratou nga oko papai katoa o reira

Английский

and they burnt the house of god, and brake down the wall of jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka tae mai te hoari ki ihipa, ka nui ano te mamae o etiopia, ina hinga nga tupapaku ki ihipa; a ka riro atu i a ratou ona mano, ka wahia hoki ona turanga

Английский

and the sword shall come upon egypt, and great pain shall be in ethiopia, when the slain shall fall in egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na wahia ana ratou ko ana tangata kia rua nga matua, hei whakaeke mo ratou i te po, a patua ana ratou e ia, whaia ana, a tae noa ki hopaha, ki te taha ki maui o ramahiku

Английский

and he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto hobah, which is on the left hand of damascus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka wahia te iwi o iharaira, kia rua nga wahi: ko tetahi hawhe o te iwi i whai i a tipini tama a kinata, ko ia hei kingi; ko tetahi hawhe i whai i a omori

Английский

then were the people of israel divided into two parts: half of the people followed tibni the son of ginath, to make him king; and half followed omri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, i te marangatanga ake o nga tangata o te pa i te ata, rere! kua wahia iho te aata a paara, kua oti te motu nehenehe i tona taha te tua, kua oti hoki te tuarua o nga puru te whakaeke ki te aata i hanga ra

Английский

and when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

titiro tonu atu koe, na ko tetahi kohatu, he mea tapahi mai, kahore hoki he ringa, aki tonu ki te whakapakoko, ki ona raparapa, he rino nei tetahi wahi, he uku tetahi wahi, wahia putia iho

Английский

thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,602,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK