Вы искали: whakatapu (Маори - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Danish

Информация

Maori

whakatapu

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Датский

Информация

Маори

me whakawahi ano te takotoranga wai me tona turanga, me whakatapu

Датский

og du skal salve vandkummen og fodstykket og hellige den.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a me whakatapu kia tino tapu: ka tapu nga mea katoa e pa ana ki aua mea

Датский

således skal du hellige dem, så de bliver højhellige. enhver, der kommer i berøring med dem, bliver hellig" .

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

kotahi nei hoki tana whakahere, a tika tonu i a ia ake ake te hunga ka oti te whakatapu

Датский

thi med et eneste offer har han for bestandig fuldkommet dem, som helliges.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he whakaaro hoki ki a ratou i whakatapu ai ahau i ahau, kia tapu ai hoki ratou i te pono

Датский

og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua hoki e whakanoatia e ia ona uri roto i tona iwi: ko ihowa hoki ahau te whakatapu nei i a ia

Датский

for at han ikke skal vanhellige sit afkom blandt sin slægt; thi jeg er herren, som helliger ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na taua pai nei i oti ai tatou te whakatapu, he meatanga na te tapaenga atu kotahi o te tinana o ihu karaiti

Датский

og ved denne villie ere vi helligede ved ofringen af jesu kristi legeme een gang for alle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua oti aku i whakatapu ai te whakahau, kua karangatia ano hoki e ahau aku marohirohi ki toku riri, ara aku e whakamanamana nui nei

Датский

jeg har opbudt min viede hær til at tjene min vrede og kaldt mine helte hid, de jublende, stolte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei ara hou mo tatou, ara hei ara ora, he mea whakatapu nana, e tika atu ana na te arai, ara na tona kikokiko

Датский

som han indviede os som en ny og levende vej igennem forhænget, det er hans kød,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ihowa o nga mano, ko ia ta koutou e whakatapu ai; ko ia hei wehi ma koutou, ko ia hei pawera ma koutou

Датский

hærskarers herre, ham skal i holde hellig, han skal være eders frygt, han skal være eders rædsel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te wai tena o meripa; i ngangau hoki nga tama a iharaira ki a ihowa ki reira, a meinga ana ratou hei whakatapu mona

Датский

dette er meribas vand, hvor israelitterne kivedes med herren, og hvor han åbenbarede sin hellighed på dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakakakahu ai i nga kakahu tapu ki a arona, ka whakawahi ai i a ia, ka whakatapu ai i a ia: a ka waiho ia hei tohunga maku

Датский

og ifør aron de hellige klæder. salv og hellig ham til at gøre præstetjeneste for mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ina, kia mau ratou ki taku i whakarite ai, kei whai hara, a ka mate ki te whakanoatia e ratou: ko ihowa ahau te whakatapu nei i a ratou

Датский

de skal overholde mine forskrifter, at de ikke skal pådrage sig synd og dø derfor, fordi de vanhelliger det. jeg er herren, som helliger dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka tango i te hinu whakawahi, ka whakawahi ai i te tapenakara me nga mea katoa i roto, ka whakatapu ai i taua mea, i ona mea katoa: a ka tapu

Датский

tag salveolien og salv boligen og alle ting deri, og du skal hellige den med alt dens tilbehør, så den bliver hellig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na hura, he pononga na ihu karaiti, he teina no hemi, ki te hunga kua oti te whakatapu e te atua matua, he mea tiaki i roto i a ihu karaiti, he hunga karanga

Датский

judas, jesu kriti tjener og broder til jakob, til de kaldede, som ere elskede i gud fader og bevarede for jesus kristus:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ko tenei tau e mea ai ki a ratou. ina whakatapu i a ratou hei tohunga maku: tikina he puru, hei te kuao, me nga hipi toa e rua, hei te mea kohakore

Датский

således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre præstetjeneste for mig: tag en ung tyr, to lydefri vædre,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka manako ahau ki a koutou, ano he whakakakara reka, ina tangohia mai koutou e ahau i roto i nga iwi, ina huihuia mai i nga whenua i whakamararatia atu ai koutou; a ka ai koutou hei whakatapu moku i te tirohanga a nga iwi

Датский

ved den liflige duft vil jeg vise eder mit velbehag, når jeg fører eder ud fra folkeslagene og samler eder fra alle de lande, hvor i er spredt, og jeg vil på eder vise mig som den hellige for folkenes Øjne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea a mohi ki a arona, ko te mea tenei i korero ra a ihowa, i mea ra, me whakatapu ahau e te hunga katoa e whakatata mai ana ki ahau, me whakakororia ano hoki ahau ki te aroaro o te iwi katoa. a whakarongo puku ana a arona

Датский

moses sagde da til aron: "det er det, herren talede om, da han sagde: jeg viser min hellighed på dem, der står mig nær, og min herlighed for alt folkets Øjne!" og aron tav.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

ka whakakakahu atu ai ki a arona, ki tou tuakana, ratou ko ana tama; na ka whakawahi koe i a ratou, ka whakatohunga hoki i a ratou, ka whakatapu hoki i a ratou, kia mahi, tohunga ai ki ahau

Датский

og du skal iføre din broder aron og hans sønner dem, og du skal salve dem, indsætte dem og hellige dem til at gøre præstetjeneste for mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,611,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK