Вы искали: kaumatua (Маори - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Hebrew

Информация

Maori

kaumatua

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Иврит

Информация

Маори

na konei hoki nga kaumatua i korerotia paitia ai

Иврит

ובה נחלו האבות עדות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

koia ona matua i mea ai, he kaumatua ia; ui atu ki a ia

Иврит

על כן אמרו יולדיו בן דעת הוא שאלו את פיהו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama

Иврит

זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka haere a mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o iharaira

Иврит

ויאסף משה אל המחנה הוא וזקני ישראל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua

Иврит

נודע בשערים בעלה בשבתו עם זקני ארץ׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa

Иврит

גם שב גם ישיש בנו כביר מאביך ימים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora

Иврит

וכן גם עשו וישלחו אל הזקנים על ידי בר נבא ושאול׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira

Иврит

ויהי ביום השמיני קרא משה לאהרן ולבניו ולזקני ישראל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

Иврит

ויהי לפנות הבקר ויתיעצו כל ראשי הכהנים וזקני העם על ישוע להמיתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na me puta mai ou kaumatua me ou kaiwhakawa, ka whanganga atu ki nga pa i tetahi taha o te tupapaku, i tetahi taha

Иврит

ויצאו זקניך ושפטיך ומדדו אל הערים אשר סביבת החלל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei

Иврит

אל תקבל שטנה על הזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou

Иврит

ודבר אבנר היה עם זקני ישראל לאמר גם תמול גם שלשם הייתם מבקשים את דוד למלך עליכם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, i te whawhaitanga a nga tamariki a amona ki a iharaira, na ka haere nga kaumatua o kireara ki te tiki i a iepeta i te whenua o topo

Иврит

ויהי כאשר נלחמו בני עמון עם ישראל וילכו זקני גלעד לקחת את יפתח מארץ טוב׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro

Иврит

ויעזב את עצת הזקנים אשר יעצהו ויועץ את הילדים אשר גדלו אתו העמדים לפניו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e oku teina, aua o koutou mahara e whakatupu tamariki; ko te mauahara ia, tena hei kohungahunga koutou, engari ko nga mahara kia kaumatua

Иврит

אחי אל תהיו ילדים בבינה רק לרע היו עללים ובבינה היו שלמים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea

Иврит

ויען אחד מן הזקנים ויאמר אלי אלה המלבשים בגדי לבן מי המה ומאין באו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakarongo ki tenei, e nga kaumatua, kia whai taringa, e nga tangata katoa o te whenua. i o koutou ra ranei tenei, i nga ra ranei o o koutou matua

Иврит

שמעו זאת הזקנים והאזינו כל יושבי הארץ ההיתה זאת בימיכם ואם בימי אבתיכם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua wehewehea ratou e te riri o ihowa: e kore ia e titiro ki a ratou i muri nei: kihai ratou i whakaaro ki nga kanohi o nga tohunga, kihai i manako ki nga kaumatua

Иврит

פני יהוה חלקם לא יוסיף להביטם פני כהנים לא נשאו זקנים לא חננו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no ka whakaritea e raua he kaumatua mo ratou i tenei hahi, i tenei hahi, me te inoi ano raua, me te nohopuku, ka tukua atu ratou e raua ki te ariki, i whakapono nei ratou

Иврит

ויבחרו להם זקנים בכל קהלה וקהלה ויתפללו ויצומו ויפקידום ביד האדון אשר האמינו בו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka tae mai te aitua ki runga ki te aitua, te rongo ki runga ki te rongo: a ka rapua e ratou ta te poropiti whakakitenga; heoi ka whakakahoretia te ture i te tohunga, te whakaaro i nga kaumatua

Иврит

הוה על הוה תבוא ושמעה אל שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,970,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK