Вы искали: wairangi (Маори - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Hebrew

Информация

Maori

wairangi

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Иврит

Информация

Маори

i a ratou e mea ana he mohio ratou, na ka wairangi

Иврит

ובאמרם חכמים אנחנו היו לכסילים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nana, kua kite koutou katoa; a na te aha koutou i wairangi rawa ai

Иврит

הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia

Иврит

אל תען כסיל כאולתו פן תשוה לו גם אתה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei takaro ma te wairangi te mahi he; ma te tangata matau ia ko te whakaaro nui

Иврит

כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai

Иврит

ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau

Иврит

אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana

Иврит

פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai

Иврит

בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ahakoa i tukua e koe te wairangi ki te tuki i roto i te kumete i waenga i nga witi pepe, e kore tona whakaarokore e riro

Иврит

אם תכתוש את האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko nga kupu a te hunga whakaaro nui, he mea ata korero, e rangona nuitia ake ana i te hamama a te rangatira o nga wairangi

Иврит

דברי חכמים בנחת נשמעים מזעקת מושל בכסילים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria

Иврит

טוב ילד מסכן וחכם ממלך זקן וכסיל אשר לא ידע להזהר עוד׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua e whakawhirinaki ki te tukino, kei wairangi hoki ki te pahua: ki te tini haere nga taonga, kei whakamanawa to koutou ngakau ki reira

Иврит

אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he aha oti ta te tangata whakaaro nui e hira ake ana i ta te wairangi? he aha hoki ta te ware, e mohio nei ki te haere i te aroaro o te hunga ora

Иврит

כי מה יותר לחכם מן הכסיל מה לעני יודע להלך נגד החיים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau

Иврит

לחרפתנו אנכי אמר זאת כאלו היינו רפים אבל בכל אשר ירהב איש להתהלל בסכלות אמר זאת ארהב גם אנכי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te kiia taurangitia e koe tetahi mea ma te atua, kei whakaroa koe ki te whakamana; e kore hoki ia e pai ki nga wairangi: whakamana e koe tau i ki taurangi ai

Иврит

כאשר תדר נדר לאלהים אל תאחר לשלמו כי אין חפץ בכסילים את אשר תדר שלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tena, whakarongo ki tenei, e te iwi wairangi kahore nei he ngakau, he kanohi nei o ratou, heoi kahore e kite, he taringa o ratou, a kahore e rongo

Иврит

שמעו נא זאת עם סכל ואין לב עינים להם ולא יראו אזנים להם ולא ישמעו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e te hunga kuware, kia pehea ake te roa o to koutou aroha ki te kuwaretanga? o te hiahia ranei o te hunga whakahi ki to ratou whakahi? o te whakakino ranei a te hunga wairangi ki te matauranga

Иврит

עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,473,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK