Вы искали: whakawhiti (Маори - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Spanish

Информация

Maori

whakawhiti

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Испанский

Информация

Маори

te whakawhiti mokowāmahi

Испанский

selector de áreas de trabajo

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakawhiti atu ki tarahihi; aue, e nga tangata o te motu

Испанский

pasad a tarsis; lamentad, oh habitantes de la costa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana

Испанский

hallando un barco que hacía la travesía a fenicia, nos embarcamos y zarpamos

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na akiaki tonu a ihu i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, i a ia e tuku ana i nga mano kia haere

Испанский

y en seguida jesús obligó a sus discípulos a entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a las multitudes

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, no te haerenga atu o te iwi i o ratou teneti ki te whakawhiti i horano, me nga tohunga hoki e amo ana i te aaka o te kawenata i mua i te iwi

Испанский

sucedió que cuando el pueblo partió de sus tiendas para cruzar el jordán, y los sacerdotes iban delante del pueblo llevando el arca del pacto

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a akiaki tonu iho ia i ana akonga kia eke ki te kaipuke, kia whakawhiti i mua i a ia ki tawahi, ki petahaira, i a ia e tono ana i te mano kia haere

Испанский

en seguida obligó a sus discípulos a subir en la barca para ir delante de él a betsaida, en la otra orilla, mientras él despedía a la multitud

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakanuia nga mamae o te hunga e whakawhiti ana i a ihowa mo tetahi atua ke: e kore e ringihia e ahau a ratou ringihanga toto, e kore ano o ratou ingoa e whakahuatia e oku ngutu

Испанский

se multiplicarán los dolores de quienes se apresuran tras otro dios. yo no ofreceré sus libaciones de sangre, ni con mis labios mencionaré sus nombres

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i te mea kua whakawhiti ratou i to te atua pono mo te teka, a karakia ana, mahi ana ki te mea hanga, kapea ake te kaihanga, ko ia nei te whakapaingia ake ake. amine

Испанский

ellos cambiaron la verdad de dios por la mentira, y veneraron y rindieron culto a la creación antes que al creador, ¡quien es bendito para siempre! amén

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he kaihokohoko nau nga tangata o rerana; he maha nga motu i hokohokona ai nga taonga e koe: kawea mai ana e ratou hei whakawhiti ki a koe, he hoana rei, he eponi

Испанский

"los hijos de rodas comerciaban contigo. muchas costas comerciaban contigo; colmillos de marfil y madera de ébano, te traían como tributo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

i mea ano ia, kati rawa tou koa, e te wahine e tukinotia nei, e te tamahine a hairona: whakatika, whakawhiti atu ki kitimi; ahakoa i reira kahore he okiokinga mou

Испанский

dijo: "no te divertirás más, oh virgen oprimida, hija de sidón. levántate para pasar a quitim; pero aun allí no tendrás reposo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

ahakoa i ki tona whare i te hiriwa, i te koura, e homai e paraka ki ahau, e kore e ahei i ahau te whakawhiti ke i te kupu a ihowa, te mea i te pai, i te kino ranei, i t toku ngakau ake; ko ta ihowa e korero ai, ko tena taku e korero ai

Испанский

"aunque balac me diera su casa llena de plata y de oro, yo no podría transgredir el mandato de jehovah, para hacer cosa alguna, buena ni mala, por mi propia voluntad, y que sólo lo que jehovah dijera, eso diría yo"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,955,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK