Вы искали: hopukia (Маори - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Lithuanian

Информация

Maori

hopukia

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Литовский

Информация

Маори

ka mau tona rekereke i te tawhiti, a ka hopukia ia e te mahanga

Литовский

jo kulnis pateks į spąstus, ir jis paklius plėšikui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka hopukia e ahia tona kakahu hou, haea ana kia tekau ma rua nga wahi

Литовский

ahija, nutvėręs savo naują apsiaustą, suplėšė jį į dvyliką dalių

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whai ano ratou kia hopukia ia: heoi puta ana ia i o ratou ringa

Литовский

tuomet jie vėl norėjo jį suimti, bet jis ištrūko jiems iš rankų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka mea ratou ki a ia, e te kaiwhakaako, i hopukia putia te wahine nei e puremu ana

Литовский

ir kreipėsi į jį: “mokytojau, ši moteris buvo pagauta svetimaujant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko etahi o ratou i mea kia hopukia ia: otira kihai i pa nga ringa o tetahi ki a ia

Литовский

kai kurie norėjo jį suimti, bet nė vienas nepakėlė prieš jį rankos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i roto i te kopu i hopukia e ia tona tuakana ki te rekereke; a i a ia ka tangata i kaha ia ki te atua

Литовский

dar negimęs, jis laikė už kulnies savo brolį, o subrendęs grūmėsi su dievu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia ara ake ai hoki i roto i te mahanga a te rewera te hunga i hopukia oratia e te pononga a te ariki hei mahi i ta te atua i pai ai

Литовский

ir atsipeikėtų nuo pinklių velnio, kuris pavergęs juos savo valiai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hopukia mai ma taua nga pokiha, nga pokiha ririki e takakino nei i a taua mara waina; kua puawai hoki a taua waina

Литовский

sugaukite lapes, mažas laputes, kurios gadina vynuogynus, nes mūsų vynuogynas žydi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a i whai ratou kia hopukia ia: otiia kihai i pa te ringa o tetahi ki a ia, kahore hoki tona haora i taka noa

Литовский

tada jie norėjo jėzų suimti, bet nė vienas nepakėlė prieš jį rankos, nes dar nebuvo atėjusi jo valanda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na kua takoto te tikanga a nga tohunga nui ratou ko nga parihi, ki te matau tetahi tangata ki te wahi e noho ai ia, me whakaatu, kia hopukia ai ia e ratou

Литовский

mat aukštieji kunigai ir fariziejai išleido įsakymą, kad žinantys praneštų, kur jis esąs, kad galėtų jį suimti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whawhaitia te whawhai pai o te whakapono, hopukia atu te ora tonu, ko te mea hoki tena i karangatia ai koe, a whakaaetia ana e koe te whakaaetanga pai i te aroaro o nga kaititiro tokomaha

Литовский

kovok gerą tikėjimo kovą, laikykis amžinojo gyvenimo, kuriam esi pašauktas ir išpažinai gerą išpažinimą daugelio liudytojų akyse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka hopukia ia e ia, ara tona kakahu, ka mea, takoto taua: na ka whakarerea e ia tona kakahu ki tona ringa, a rere ana, puta ana ki waho

Литовский

ji nutvėrė jį už jo drabužio ir sakė: “sugulk su manimi”. bet jis, išsinėręs iš drabužio, ištrūko ir išbėgo laukan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua oti ano hoki i a ia tetahi kai reka te taka, a kawea ana ki tona papa, na ka mea ki tona papa, kia ara ake toku papa ki te kai i te mea i hopukia mai e tana tama, kia manaaki ai tou wairua i ahau

Литовский

jis irgi paruošė skanų valgį ir, atnešęs tėvui, tarė: “kelkis, tėve, ir valgyk savo sūnaus medžioklės laimikio, kad tavo siela mane palaimintų!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i tono tangata hoki taua herora, a hopukia ana a hoani, herea iho ki te whare herehere, he mea mo heroriaha, mo te wahine a tona tuakana a piripi: kua marenatia hoki e ia

Литовский

pats erodas buvo įsakęs suimti joną ir laikė jį sukaustytą kalėjime dėl savo brolio pilypo žmonos erodiados, kurią buvo vedęs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te hunga whakaaro nui, whakama ana ratou, wehi noa iho ratou, hopukia iho; nana, kua paopao nei ratou ki te kupu a ihowa, a he pehea te whakaaro nui i roto i a ratou

Литовский

išmintingieji bus sugėdinti, išgąsdinti ir pagauti. jie atmetė viešpaties žodį, tai kur jų išmintis?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka mea a iraia ki a ratou, hopukia nga poropiti a paara: kei mawhiti tetahi o ratou. na hopukia ana e ratou, a kawea ana e iraia ki raro, ki te awa, ki kihona, patua iho ki reira

Литовский

elijas jiems tarė: “suimkite baalo pranašus! nepaleiskite nė vieno!” jiems juos suėmus, elijas nuvedė juos prie kišono upelio ir ten nužudė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,343,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK