Вы искали: puranga (Маори - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

German

Информация

Maori

puranga

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Немецкий

Информация

Маори

he iti te rewena, rewenatia ake te puranga katoa

Немецкий

ein wenig sauerteig versäuert den ganzen teig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi ka kawea ia ki te urupa; kei te puranga he wahi mona

Немецкий

und er wird zu grabe geleitet und hält wache auf seinem hügel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka

Немецкий

seine saat steht dick bei den quellen und sein haus auf steinen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te poropitianga mo ramahiku. nana, kua kore a ramahiku hei pa; ka puranga kau

Немецкий

dies ist die last über damaskus: siehe, damaskus wird keine stadt mehr sein, sondern ein zerfallener steinhaufe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a apoapohia ana e ratou, puranga atu, puranga atu: a, piro ana te whenua

Немецкий

8:10 und sie häuften sie zusammen, hier einen haufen und da einen haufen, und das land stank davon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te takai mea whakapaipai i roto i te puranga kohatu, ko tona rite kei te tangata e whakakororia ano i te wairangi

Немецкий

wer einem narren ehre antut, das ist, als wenn einer einen edlen stein auf den rabenstein würfe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na i noho ia ki nga pa mahue, ki nga whare kahore i nohoia e te tangata, meake nei waiho hei puranga

Немецкий

er wohnt in verstörten städten, in häusern, da man nicht bleiben darf, die auf einem haufen liegen sollen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mea huihui e ia nga wai o te moana, ano he puranga; he mea whawhao e ia te rire ki nga pakoro

Немецкий

er hält das wasser im meer zusammen wie in einem schlauch und legt die tiefen in das verborgene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea a rapana, hei kaiwhakaatu tenei puranga i tenei ra ki a taua. na reira i huaina ai tona ingoa ko kareere

Немецкий

da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mea ano a rapana ki a hakopa, titiro ki tenei puranga, a titiro hoki ki tenei pou i waiho iho nei e ahau i waenganui i a taua

Немецкий

und laban sprach weiter zu jakob: siehe, das ist der haufe, und das ist das mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na te hau hoki o tou ihu i haupu ai nga wai; i tu ake nga roma, ano he puranga, a whakatotoka ana te rire i te takere o te moana

Немецкий

durch dein blasen taten sich die wasser empor, und die fluten standen in haufen; die tiefe wallte voneinander mitten im meer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, no te taenga mai o hetekia ratou ko nga rangatira ka kite i nga puranga, whakapai ana ratou i a ihowa, i tana iwi hoki, i a iharaira

Немецкий

und da hiskia mit den obersten hineinging und sahen die haufen, lobten sie den herrn und sein volk israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te hunga i kai i nga mea papai, kei te noho mokemoke i nga ara: ko te hunga i whakatupuria i roto i nga kakahu ngangana, kei te awhi i nga puranga paru

Немецкий

die zuvor leckere speisen aßen, verschmachten jetzt auf den gassen; die zuvor in scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im kot liegen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kahore ranei koe i rongo naku tena i mea i mua noa atu, a naku tena i hanga o nga ra onamata? no naianei kua meinga e ahau, ko koe hei mea i nga pa taiepa hei puranga rukerukenga

Немецкий

hast du aber nicht gehört, daß ich solches lange zuvor getan habe, und von anfang habe ich's bereitet? nun aber habe ich's kommen lassen, daß die festen städte werden fallen in einen wüsten steinhaufen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ihowa, e to matou atua, ko tenei puranga katoa kua pae nei i a matou hei hanga i tetahi whare mou, mo tou ingoa tapu, na tou ringa enei, nau hoki te katoa

Немецкий

herr, unser gott, aller dieser haufe, den wir zugerichtet haben, dir ein haus zu bauen, deinem heiligen namen, ist von deiner hand gekommen, und ist alles dein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei kaiwhakaatu tenei puranga, hei kaiwhakaatu ano hoki tenei pou, moku kei haere ki tua atu o tenei puranga ki a koe, mou hoki kei haere ake ki ahau ki tua o tenei puranga, o tenei pou hoki, mo te kino

Немецкий

derselbe haufe sei zeuge, und das mal sei auch zeuge, wenn ich herüberfahre zu dir oder du herüberfährst zu mir über diesen haufen und dies mal, zu beschädigen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakahoki te kingi, ka mea ki nga karari, kua ngaro taua mea i ahau: ki te kore e whakakitea mai e koutou ki ahau te moe me tona tikanga hoki, ka haehaea koutou, a ka meinga o koutou whare hei puranga paru

Немецкий

der könig antwortete und sprach zu den chaldäern: es ist mir entfallen. werdet ihr mir den traum nicht anzeigen und ihn deuten, so sollt ihr in stücke zerhauen und eure häuser schändlich zerstört werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a, ina tatu nga kapu o nga waewae o nga tohunga e amo ana i te aaka a ihowa, a te ariki o te ao katoa, ki nga wai o horano, ka motuhia nga wai o horano, ara nga wai e rere mai ana i runga; a ka tu ake, kotahi ano puranga

Немецкий

wenn dann die fußsohlen der priester, die des herrn lade, des herrschers über alle welt, tragen, in des jordans wasser sich lassen, so wird das wasser, das von oben herabfließt im jordan, abreißen, daß es auf einem haufen stehen bleibe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,560,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK