Вы искали: whakamanawanui (Маори - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Portuguese

Информация

Maori

whakamanawanui

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Португальский

Информация

Маори

heoi whakamanawanui ana ia, a riro ana i a ia te kupu whakaari

Португальский

e assim, tendo abraão esperado com paciência, alcançou a promessa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha

Португальский

e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he aha toku kaha, e tatari ai ahau? he aha hoki toku mutunga, e whakamanawanui ai ahau

Португальский

qual é a minha força, para que eu espere? ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro

Португальский

depois lavou o rosto, e saiu; e se conteve e disse: servi a comida.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera

Португальский

o espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otira ki te kore e taea e raua te whakamanawanui, me marena: he pai ake hoki te marena i te kaka o te ngakau

Португальский

mas, se não podem conter-se, casem-se. porque é melhor casar do que abrasar-se.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakaaroa hoki ia i whakamanawanui nei ki taua totohe nui a te hunga hara ki a ia, kei hoha o koutou ngakau, kei ngakaukore koutou

Португальский

considerai, pois aquele que suportou tal contradição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desfalecendo em vossas almas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

aue, te mate i ahau, mamae rawa toku marutanga: otiia kua mea nei ahau, he pono noku tenei mate, me whakamanawanui

Португальский

ai de mim, por causa do meu quebrantamento! a minha chaga me causa grande dor; mas eu havia dito: certamente isto é minha enfermidade, e eu devo suporta-la.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa

Португальский

tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakamanawanui ranei koe, e ihowa, ki enei mea? ka whakarongo puku ranei koe? ka nui rawa ranei tau whakatupukino i a matou

Португальский

acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia pehea ake te roa o taku whakamanawanui ki tenei whakaminenga kino, e amuamu nei ki ahau? kua rongona e ahau nga amuamu a nga tama a iharaira, e amuamu nei ratou ki ahau

Португальский

até quando sofrerei esta má congregação, que murmura contra mim? tenho ouvido as murmurações dos filhos de israel, que eles fazem contra mim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nana, ki ta tatou he hari te hunga e whakamanawanui ana. kua rongo koutou ki te manawanui o hopa, kua kite hoki i to te ariki whakamutunga, he nui to te ariki aroha, me tana mahi tohu

Португальский

eis que chamamos bem-aventurados os que suportaram aflições. ouvistes da paciência de jó, e vistes o fim que o senhor lhe deu, porque o senhor é cheio de misericórdia e compaixão.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he aha hoki te kororia, ki te mea ka whakamanawanui, i te mea kua hara koutou a ka motokia? tena ka whakamanawanui, i te mea ka mahi pai a ka whakamamaetia, he mea whai whakapainga tenei ki te atua

Португальский

pois, que glória é essa, se, quando cometeis pecado e sois por isso esbofeteados, sofreis com paciência? mas se, quando fazeis o bem e sois afligidos, o sofreis com paciência, isso é agradável a deus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua uru nei etahi atu ki tenei tikanga a koutou, ko matou ano etahi kia hira ake? otira kihai matou i mea ki tenei tikanga, engari e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, kei ai ta matou hei arai mo te rongopai o te karaiti

Португальский

se outros participam deste direito sobre vós, por que não nós com mais justiça? mas nós nunca usamos deste direito; antes suportamos tudo, para não pormos impedimento algum ao evangelho de cristo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a te ahei a ihowa te whakamanawanui tonu i te kino o a koutou hanga, i nga mea whakarihariha i mahia e koutou; heoi kua ururua to koutou whenua, kua waiho hei miharotanga, hei kohukohutanga, te ai te tangata hei noho, koia ano tenei inaianei

Португальский

o senhor não podia por mais tempo suportar a maldade das vossas ações, as abominações que cometestes; pelo que se tornou a vossa terra em desolação, e em espanto, e em maldição, sem habitantes, como hoje se vê.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,241,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK