Вы искали: takahanga (Маори - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Russian

Информация

Maori

takahanga

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Русский

Информация

Маори

i whakanuia e koe oku takahanga i raro i ahau, te paheke oku waewae

Русский

Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko ona waewae e heke ana ki te mate, mau pu te reinga i ona takahanga

Русский

ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i muri nei he tatari tana kia waiho ra ano ona hoariri hei takahanga mo ona waewae

Русский

ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whakakikitia nga takahanga o tona kaha, ka kokiritia iho ano ia ki raro e tona whakaaro ake

Русский

Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

takahia iho e te waewae, e nga waewae o nga rawakore, e nga takahanga o nga ware

Русский

Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu

Русский

когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he aha i whero ai ou kakahu? i rite ai ou weweru ki o te kaitakahi i te takahanga waina

Русский

Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

karapitia iho e koe oku waewae ki te rakau, he mea tohu nau oku ara katoa, a he mea tuhi nau oku takahanga waewae tawhio noa

Русский

и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, – гонишься по следам ног моих.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na akina iho ana tana toronaihi e te anahera ki te whenua, tapahia ana e ia te waina o te whenua, panga ana e ia, ki te takahanga nui o te riri o te atua

Русский

И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ki te kore koe e mohio, e te mea ataahua rawa o nga wahine, haere atu i runga i nga takahanga o nga hipi, ka whangai i au kuao koati i te taha o nga nohoanga o nga hepara

Русский

Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia ka noho ko ia hei rangatira mo nga taonga, ara mo te koura, mo te hiriwa, mo nga mea katoa o ihipa e matenuitia ana; a ka whai nga rupimi me nga etiopiana i ona takahanga

Русский

И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта; Ливийцы и Ефиопляне последуют за ним.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kaua e whakapataritari i a ratou; e kore hoki e hoatu e ahau ki a koutou tetahi wahi o to ratou whenua, ahakoa takahanga mo te kapu o te waewae, no te mea kua hoatu e ahau a maunga heira ki a ehau hei kainga tupu

Русский

начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни настопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e puta mai ana hoki i roto i tona mangai he hoari koi, hei patu mana i nga tauiwi: he rino ano hoki te tokotoko e tohutohu ai ia i a ratou: e takahi ana hoki ia i te takahanga waina o te aritarita o te riri o te atua kaha rawa

Русский

Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a kihai i kitea e te kukupa tetahi taunga iho mo te takahanga o tona waewae, a ka hoki mai ki a ia, ki roto ki te aaka: i runga hoki nga wai i te mata o te whenua katoa: na ka totoro atu tona ringa, a hopukia ana ia, tangohia ana mai ki a ia ki r oto ki te aaka

Русский

но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к немув ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,340,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK