Вы искали: whakapouri (Маори - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Cebuano

Информация

Maori

whakapouri

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Себуанский

Информация

Маори

ko wai tenei e whakapouri nei i nga whakaaro ki nga kupu kahore ona matauranga

Себуанский

kinsa kini nga nagangitngit sa tambag pinaagi sa mga pulong nga walay kahibalo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ahakoa whakapouri ia, ka aroha ano ia, ka rite ki te nui o tana mahi tohu

Себуанский

kay bisan siya nagpaguol, apan siya malooy sumala sa gidaghanon sa iyang mga mahigugmaong-kalolot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko koe hei whakapouri, a kua po: na ngoki mai ana nga kirehe katoa o te ngahere

Себуанский

ginabuhat mo ang kangitngit, ug nahimo ang kagabhion, diin nanagkamang ang tanang mga mananap sa lasang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tuohu ana ratou, kua puta mai a ratou kuao, akiritia mai ana e ratou o ratou mea whakapouri

Себуанский

sila modungo sa ilang kaugalingon, lanak nila ang ilang mga gagmay, magahaw-as sila sa ilang mga kasakit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hei hapati okiokinga taua ra ki a koutou, me whakapouri o koutou wairua: hei tikanga pumau

Себуанский

kini maoy usa ka adlaw nga igpapahulay sa balaan nga pahulay alang kaninyo, ug pagasakiton ninyo ang inyong mga kalag; kini maoy usa ka balaod nga walay katapusan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kahore nga mea whakapouri tangata e pa ki a ratou; kahore ano ratou e whiua tahitia me te mano tangata

Себуанский

sila wala sa kalisdanan ingon sa uban nga mga tawo; ni sila gihampak sama sa ubang mga tawo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka whanau he whakaarokore ma tetahi tangata, hei whakapouri tera mona: e kore ano hoki e koa te papa o te poauau

Себуанский

kadtong nanganak ug usa ka buang nakaangkon niini sa iyang kasub-anan; ug ang amahan sa usa ka buang walay kalipay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka karapotia e te atawhai

Себуанский

daghan ang mga kasubo nga modangat sa mga tawong dautan; apan siya nga magasalig kang jehova, pagalikusan sa mahigugmaong-kalolot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mea whai whakapainga hoki tenei, ki te mea na te mahara ki te atua ka whakamanawanui ai tetahi ki nga mea whakapouri, i a ia e whakamamaetia hetia ana

Себуанский

kay takus gayud sa pagpasalamat kon ang usa ka tawo, tungod sa iyang kahibalo sa dios, moantus sa mga kasakit nga igapahamtang kaniya bisan siya dili sad-an.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua oti nei te whakapouri o ratou whakaaro, kua tangata ke ki to te atua ora, i te kuware o roto i a ratou, he pakeke hoki no o ratou ngakau

Себуанский

ang ilang pagpanabut gingitngitan. sila nahimulag gikan sa kinabuhi sa dios tungod sa kaburong nga naanaa kanila gumikan sa katig-a sa ilang kasingkasing.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko nga pakinga katoa, e kore e kiia inaianei hei whakahari, engari hei whakapouri: muri iho ia ka puta mai te hua rangimarie o te tika, ki te hunga e whakamahia ana ki taua mea

Себуанский

sa pagkakaron, ang tanang pagpanton daw dili makalipay, hinonoa makasakit hinoon; apan sa kapulihay kini magahatag sa bunga sa pagkamatarung ngadto kanila nga namatuto pinaagi niini.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kihai hoki tona papa i whakapouri i tona ngakau o mua iho, kihai i mea, he aha koe i pena ai? he tangata ataahua rawa hoki ia; a i whanau ia i muri i a apoharama

Себуанский

ug ang iyang amahan wala magpahigawad kaniya sa bisan unsang panahon sa pagsulti nga nagaingon: nganong gibuhat mo ang ingon niana? ug siya usab usa ka tawo nga maayo kaayo ug dagway; ug siya natawo sunod kang absalom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he nui hoki no te pouri, no te mamae o te ngakau, i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou me nga roimata maha: ehara i te mea hei whakapouri i a koutou, engari kia matau ai koutou ki toku aroha e hira rawa nei ki a koutou

Себуанский

kay kadto akong gisulat kaninyo gikan sa tuman nga kaguol ug kasakit sa kasingkasing, inubanan sa daghang mga luha, dili aron sa pagsakit kaninyo kondili aron sa pagpahibalo kaninyo sa kadagaya sa akong gugma alang kaninyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko te tekau ano hoki o tenei marama, o te whitu, hei ra whakamarietanga; hei huihuinga tapu tena ma koutou; me whakapouri hoki o koutou wairua; me whakahere ano hoki he whakahere ahi ki a ihowa

Себуанский

apan sa ikapulo ka adlaw niining bulana nga ikapito mao ang adlaw sa pagtabon-sa-sala: kini mao ang balaan nga pagkatigum, ug sakiton ninyo ang inyong mga kalag; ug magahalad kamo ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo alang kang jehova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,305,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK