Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko harumu, ko amaria, ko hohepa
Şallum, amarya, yusuf.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no te iwi o ikara, ko ikara tama a hohepa
İssakar oymağından yusuf oğlu yigal;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine
rahelin oğulları: yusuf, benyamin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka kite a iharaira i nga tama a hohepa, ka mea, ko wai enei
İsrail, yusufun oğullarını görünce, ‹‹bunlar kim?›› diye sordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tama a hohepa, i o ratou hapu, ko manahi raua ko eparaima
boylarına göre yusufun oğulları: manaşşe ve efrayim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine
yusuf, benyamin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tango a hohepa i te tinana, a takaia ana e ia ki te rinena ma
yusuf cesedi aldı, temiz keten beze sardı, kayaya oydurduğu kendi yeni mezarına yatırdı. mezarın girişine büyük bir taş yuvarlayıp oradan ayrıldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i mohio a hohepa ki ona tuakana, ko ratou ia kihai i mohio ki a ia
yusuf kardeşlerini tanıdıysa da kardeşleri onu tanımadılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, no ka rongo ki te keneturio kua mate, ka whakaaetia e ia te tinana ki a hohepa
yüzbaşıdan durumu öğrenince yusufa, cesedi alması için izin verdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea a hohepa ki a ratou, kaua e wehi: he kaiwhakakapi oti ahau mo to te atua wahi
yusuf, ‹‹korkmayın›› dedi, ‹‹ben tanrı mıyım?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i tuteia a peteere e te whare o hohepa. na, ko te ingoa o taua pa i mua ko rutu
eski adı luz olan beytel kenti hakkında bilgi toplamak için gönderdikleri casuslar kentten çıkan bir adam gördüler. ona, ‹‹kentin girişini bize gösterirsen, sana iyi davranırız›› dediler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kihai ratou i mohio e rongo ana a hohepa; no te mea he kaiwhakamaori hoki i waenganui i a ratou
yusufun konuştuklarını anladığını farketmediler, çünkü onunla çevirmen aracılığıyla konuşuyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea a parao ki a hohepa, titiro, kua waiho nei koe e ahau hei rangatira mo te whenua katoa o ihipa
seni bütün mısıra yönetici atıyorum.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, i te taenga o hohepa ki ona tuakana, ka huia e ratou te koti o hohepa, te koti purepure e mau ana i a ia
yusuf yanlarına varınca, kardeşleri sırtındaki renkli uzun giysiyi çekip çıkardılar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka ara ake a hohepa i te moe, ka meatia e ia ta te anahera a te ariki i whakahau ai ki a ia, a tango ana ia i tana wahine
yusuf uyanınca rabbin meleğinin buyruğuna uydu ve meryemi eş olarak yanına aldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka haere nga whenua katoa ki ihipa, ki a hohepa, ki te hoko witi; no te mea he nui rawa te matekai o nga whenua katoa
bütün ülkelerden insanlar da buğday satın almak için mısır'a, yusuf'a geliyordu. Çünkü kıtlık bütün dünyayı sarmıştı ve şiddetliydi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a katahi a iharaira ka mea, heoi ano; e ora ana ano taku tama, a hohepa: ka haere ahau kia kite i a ia kei mate ahau
‹‹tamam!›› dedi, ‹‹oğlum yusuf yaşıyor. Ölmeden önce gidip onu göreceğim.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i kite a hohepa i te tuatoru o nga whakatupuranga o nga tamariki a eparaima: i whakatupuria ano hoki nga tamariki a makiri, tama a manahi, ki runga ki nga turi o hohepa
efrayimin üç göbek çocuklarını gördü. manaşşenin oğlu makirin çocukları onun elinde doğdu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i puta ake te rota o te iwi o nga tama a pineamine, ara o o ratou hapu: i haere te rohe o to ratou wahi i te takiwa o to nga tama a hura, o to nga tama a hohepa
boy sayısına göre benyaminoğulları oymağı için kura çekildi. paylarına düşen bölge yahudaoğullarıyla yusufoğullarının toprakları arasında kalıyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mau te ariki o hohepa ki a ia, a maka ana ia ki te whare herehere, ki te wahi i herea ai nga herehere a te kingi: a noho ana ia i reira, i te whare herehere
yusufu yakalayıp zindana, kralın tutsaklarının bağlı olduğu yere attı. ama yusuf zindandayken
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: