Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko aperama, ara ko aperahama
abram, det är abraham
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea a aperahama, ka oati ahau
abraham sade: »det vill jag lova dig.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea ia, he pononga ahau na aperahama
då sade han: »jag är abrahams tjänare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko nga tama a aperahama; ko ihaka, ko ihimaera
abrahams söner voro isak och ismael.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka
och abraham gav allt vad han ägde åt isak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua
men abraham bugade sig för landets folk;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka noho a aperahama ki te whenua o nga pirihitini mo nga ra maha
och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka
på det förbund han slöt med abraham och på sin ed till isak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ko taua mea he he rawa ki te titiro a aperahama, ko tana tama hoki ia
det talet misshagade abraham mycket för hans sons skull.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea a ihowa, me huna ranei e ahau i a aperahama taku e mea ai
och herren sade: »kan jag väl dölja för abraham vad jag tänker göra?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a na aperahama ko ihaka. ko nga tama a ihaka; ko ehau, ko iharaira
och abraham födde isak. isaks söner voro esau och israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i maranga wawe a aperahama i te ata ki te wahi i tu ai ia i te aroaro o ihowa
och när abraham bittida följande morgon gick till den plats där han hade stått inför herren,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e nga uri o aperahama, o tana pononga, e nga tama a hakopa, e ana i whiriwhiri ai
i abrahams, hans tjänares, säd, i jakobs barn, hans utvalda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea ano a apimereke ki a aperahama, i kite koe i te aha i meatia ai tenei mea e koe
och abimelek sade ytterligare till abraham: »vad var din mening, när du gjorde detta?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka rongo te pononga a aperahama i a raua korero, na piko ana ia ki te whenua, ki a ihowa
när abrahams tjänare hörde deras ord, föll han ned på jorden och tillbad herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ka mea nga hurai ki a ia, kahore noa i rima tekau noa ou tau, a kua kite koe i a aperahama
då sade judarna till honom: »femtio år gammal är du icke ännu, och abraham har du sett!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari
hören i nu kristus till, så ären i därmed ock abrahams säd, arvingar enligt löftet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a i te reinga ka titiro ake ia, i a ia e whakamamaetia ana, ka kite i a aperahama i tawhiti, me raharuhi i tona uma
när han nu låg i dödsriket och plågades, lyfte han upp sina ögon och fick se abraham långt borta och lasarus i hans sköte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka kite a hara i te tama a hakara, a te wahine o ihipa, i whanau nei i a raua ko aperahama, e kata whakahawea ana
då fick sara se hagars, den egyptiska kvinnans, son, som denna hade fött åt abraham, leka och skämta;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a ka mea te atua ki a aperahama, ko harai, ko tau wahine, kaua e huaina tona ingoa ko harai, engari ko hara he ingoa mona
sara skall vara hennes namn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: