Results for aperahama translation from Maori to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Swedish

Info

Maori

aperahama

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Swedish

Info

Maori

ko aperama, ara ko aperahama

Swedish

abram, det är abraham

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a aperahama, ka oati ahau

Swedish

abraham sade: »det vill jag lova dig.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea ia, he pononga ahau na aperahama

Swedish

då sade han: »jag är abrahams tjänare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga tama a aperahama; ko ihaka, ko ihimaera

Swedish

abrahams söner voro isak och ismael.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka

Swedish

och abraham gav allt vad han ägde åt isak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua

Swedish

men abraham bugade sig för landets folk;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka noho a aperahama ki te whenua o nga pirihitini mo nga ra maha

Swedish

och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka

Swedish

på det förbund han slöt med abraham och på sin ed till isak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko taua mea he he rawa ki te titiro a aperahama, ko tana tama hoki ia

Swedish

det talet misshagade abraham mycket för hans sons skull.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea a ihowa, me huna ranei e ahau i a aperahama taku e mea ai

Swedish

och herren sade: »kan jag väl dölja för abraham vad jag tänker göra?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a na aperahama ko ihaka. ko nga tama a ihaka; ko ehau, ko iharaira

Swedish

och abraham födde isak. isaks söner voro esau och israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i maranga wawe a aperahama i te ata ki te wahi i tu ai ia i te aroaro o ihowa

Swedish

och när abraham bittida följande morgon gick till den plats där han hade stått inför herren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga uri o aperahama, o tana pononga, e nga tama a hakopa, e ana i whiriwhiri ai

Swedish

i abrahams, hans tjänares, säd, i jakobs barn, hans utvalda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea ano a apimereke ki a aperahama, i kite koe i te aha i meatia ai tenei mea e koe

Swedish

och abimelek sade ytterligare till abraham: »vad var din mening, när du gjorde detta?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka rongo te pononga a aperahama i a raua korero, na piko ana ia ki te whenua, ki a ihowa

Swedish

när abrahams tjänare hörde deras ord, föll han ned på jorden och tillbad herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka mea nga hurai ki a ia, kahore noa i rima tekau noa ou tau, a kua kite koe i a aperahama

Swedish

då sade judarna till honom: »femtio år gammal är du icke ännu, och abraham har du sett!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te mea na te karaiti koutou, he whanau na aperahama, mo koutou hoki te kainga i runga i te kupu whakaari

Swedish

hören i nu kristus till, så ären i därmed ock abrahams säd, arvingar enligt löftet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i te reinga ka titiro ake ia, i a ia e whakamamaetia ana, ka kite i a aperahama i tawhiti, me raharuhi i tona uma

Swedish

när han nu låg i dödsriket och plågades, lyfte han upp sina ögon och fick se abraham långt borta och lasarus i hans sköte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kite a hara i te tama a hakara, a te wahine o ihipa, i whanau nei i a raua ko aperahama, e kata whakahawea ana

Swedish

då fick sara se hagars, den egyptiska kvinnans, son, som denna hade fött åt abraham, leka och skämta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea te atua ki a aperahama, ko harai, ko tau wahine, kaua e huaina tona ingoa ko harai, engari ko hara he ingoa mona

Swedish

sara skall vara hennes namn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,791,669 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK