Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaua e whakarewaina he atua mou
diojn fanditajn ne faru al vi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he ahi hoki e kai ana to tatou atua
cxar nia dio estas fajro konsumanta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i te atua ano tenei kupu i te timatanga
tiu estis en la komenco kun dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na ka korero te atua ki a noa, ka mea
kaj dio diris al noa jene:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aua e pena ki a ihowa, ki to koutou atua
ne faru tiele al la eternulo, via dio;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua
kaj cxiu karno vidos la savon de dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
tial restas sabata ripozo por la popolo de dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kia kore ai tetahi kikokiko e whakamanamana i te aroaro o te atua
por ke neniu karno fieru antaux dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku
sed la eternulo estos mia rifugxejo; kaj mia dio estos la roko de mia sxirmo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e hanga ranei te tangata i etahi atua mona, ehara nei i te atua
cxu povas homo fari al si diojn? ili ne estas ja dioj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui
vi estas mia dio, kaj mi vin gloras; mia dio, vin mi altigas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e ara, e te atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa
levigxu, ho dio, jugxu la teron; cxar vi heredas cxiujn popolojn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e whakaparori ke ranei te atua i te whakawa? e whakaparori ke ranei te kaha rawa i te tika
cxu dio falsas la jugxon? cxu la plejpotenculo falsas la justecon?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ka mahara hoki ko te atua to ratou kohatu, ko te atua, ko te runga rawa, to ratou kaihoko
kaj ili rememoris, ke dio estas ilia fortikajxo kaj dio la plejalta estas ilia liberiganto.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kei te atua te whakaoranga moku, te kororia ano moku; kei te atua te kohatu o toku kaha, toku piringa
en dio estas mia savo kaj mia honoro; mia forta roko, mia sxirmo estas en dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tetahi tohunga whaiwhaia ranei, tetahi kaiui i te atua maori, tetahi mata maori ranei, tetahi kaiui i te tupapaku
nek subjxurigisto, nek elvokisto de spiritoj, nek signoklarigisto, nek esploristo de mortintoj;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e te atua, i tou haerenga atu i mua i tau iwi: i tou haerenga i te koraha; (hera
ho dio, kiam vi iris antaux via popolo, kiam vi pasxis en la dezerto, sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: