Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e rima tekau hoki whatianga o te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti
また東側のためにも、五十キュビトのあげばりを設けた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kotahi tekau ma rima nga whatianga i pari ake ai nga wai; a taupokina ana nga maunga
水はその上、さらに十五キュビトみなぎって、山々は全くおおわれた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kia rima tekau hoki whatianga te whanui o te marae ki te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti
また東側でも庭の幅を五十キュビトにしなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ko nga pane i runga o nga pou i te whakamahau he mea mahi ki te rengarenga, e wha nga whatianga
この廊の柱の頂にある柱頭の上に四キュビトのゆりの花の細工があった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, ko te whare, ara ko te temepara i mua o te ahurewa, e wha tekau whatianga te roa
宮すなわち本殿の前にある拝殿は長さ四十キュビトであった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na, ko to runga aata, e wha whatianga; i te takuahi o te aata whakarunga kia wha nga haona
祭壇の炉は四キュビトで、祭壇の炉から高さ一キュビトの角が四本出ていた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kotahi tekau ma rima whatianga o nga pa o tetahi taha o te kuwaha; e toru nga pou, e toru hoki nga turanga
その一方に十五キュビトのあげばりを設けた。その柱は三つ、その座も三つ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e rua tekau ma waru whatianga te roa o te pihi kotahi, e wha whatianga te whanui o te pihi kotahi: rite tonu te nui o nga pihi katoa
幕の長さは、おのおの二十八キュビト、幕の幅は、おのおの四キュビトで、幕はみな同じ寸法である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano e ia te aata parahi, e rua tekau whatianga te roa, e rua tekau whatianga te whanui, kotahi tekau hoki whatianga te tiketike
ソロモンはまた青銅の祭壇を造った。その長さ二十キュビト、幅二十キュビト、高さ十キュビトである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano te tepu, he hitimi te rakau; e rua whatianga te roa, kotahi whatianga te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei
またアカシヤ材で、机を造った。長さは二キュビト、幅は一キュビト、高さは一キュビト半である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, ko nga wahi o waho o nga pa, e hoatu e koutou ki nga riwaiti, kia kotahi mano nga whatianga i te taiepa atu ano o te pa, a haere whakawaho a tawhio noa
あなたがたがレビびとに与える町々の放牧地は、町の石がきから一千キュビトの周囲としなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
me nga pa mo te taha ki te raki, kotahi rau whatianga, e rua tekau nga pou, e rua tekau hoki nga turanga parahi: he hiriwa nga matau o nga pou me nga awhi
また北側のためにも百キュビトのあげばりを設けた。その柱二十、その柱の二十の座は青銅で、その柱の鉤と桁は銀とした。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ko te matotoru o te pakitara, o tera mo nga ruma i nga taha, i waho, e rima whatianga; a ko te mea i mahue ko te wahi o nga ruma o te taha, no te whare era
脇間の外の壁の厚さは五キュビト、あき地になっている高い所は五キュビトあった。宮の高い所と、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
katahi ia ka haere ki roto, kei te whanganga i te pou o te kuwaha, e rua whatianga; ko te kuwaha, e ono whatianga; ko te whanui o te kuwaha e whitu whatianga
彼がまた内にはいって、戸の脇柱を測ると、それは二キュビトあり、戸の幅は六キュビト、戸のわきの壁は七キュビトあった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i hanga ano e ia etahi pou hei whakamahau; e rima tekau whatianga te roa, e toru tekau whatianga te whanui: na he whakamahau i mua i era pou: i mua hoki i era he pou me nga kurupae matotoru
また柱の広間を造った。長さ五十キュビト、幅三十キュビトであった。柱の前に一つの広間があり、その玄関に柱とひさしがあった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a, ko te wahi e roa iho ana o nga pihi o te teneti, kia kotahi whatianga o tetahi pito, kia kotahi whatianga o tetahi pito, e purero iho i nga taha o te tapenakara, i tetahi taha, i tetahi taha, hei uhi
そして天幕の幕のたけで余るものの、こちらのキュビトと、あちらのキュビトとは、幕屋をおおうように、その両側のこちらとあちらとに垂れさせなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: