Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du bist wie ein bruder für mich.
ju keni qenë si një vëlla.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du bist doch wie ein bruder für mich.
ti je disi si vëllai im.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du bist doch so eine art bruder für mich.
ti djalë, i çali është vëllai im.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dale ist wie ein bruder für mich, also nein.
- deli ishte si vëlla për mua.kështu që jo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er ist wie 'n kleiner bruder für mich.
si shkon ofiçina?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er wird dich hier suchen. nimm rache für bruder kun.
do të të vihet pas për t'u hakmarrë për vëlla kunin.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie sagte, du bist wie ein bruder für sie, also hör auf!
ajo tha qe ti je si vella per te. cka po bene keshtu?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein freund gibt nächste woche eine party für bruder hakims buch.
miku ynë vjen javën e ardhshme ta feston iibrin e vëiiaut hakim.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der einzige, der wie ein bruder für mich war... wurde gerade getötet.
gjëja më e afërt çë unë kam pasur për një vëlla u vra.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich muss gestehen, ich beneide meinen bruder. für die zeit, die er mit ihnen hatte.
mund të them, që e kam zili vëllain tim për ditët që ka jetuar me ty.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du hast dir meinen bruder für 15 jahre gegriffen, 15 jahre, und dann hast du ihn abgeschossen.
ti ke fshikulluar vëllain tim për 15 vite. 15 vite, dhe më pas e ke braktisur.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: